bugün
- karın gözünün önünde biriyle olursa büyü bozulur10
- anın görüntüsü25
- aşık olmadan sevişmek9
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı17
- karıya kıza doymuş erkek23
- bir gün önce tanışılan kızın yazlığa davet etmesi16
- gulmekicinyaratilmis8
- bik bik'in cinsiyeti11
- travestilerin genelde kürt olması14
- kadınlar olarak erkeklerle sevişmiyoruz19
- üstteki yazarın yaşını tahmin etmek20
- alex de souza8
- bir erkekten duyulabilecek en güzel söz11
- sık sık aldığınız iltifatlar15
- çok üzgünüm sözlük8
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz11
- icardi190517
- erkolar kapatılsın11
- ninja turtles lar nasıl para kazanıyor9
- mühendis erkeklerin genel özellikleri16
- maca sekiz11
- nervio8
- türklerin çok kolay devlet kurması17
- tc'yi atatürk değil ingiliz ve yahudiler kurmuştur31
- kötü gününde sevdiğine mi gidersin seni sevene mi14
- insan olmaya ceyrek kala13
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi13
- arda güler12
- etine dolgun kız8
- fatih terim9
- taktik verin15
- çocuğunuzu özel okulda okutur musunuz22
- gecenin şarkısı10
- icardi1905 adamdır12
- muharrem ince'nin diyanet kapatılsın mı anketi10
- türklerin ingilizce konuşamama nedenleri31
- her türk vatandaşına türkiye gezisi12
- avrupanın zenginliğini hırsızlığa borçlu olması14
- sizi cuma saflarında göremedim sözlük10
- akp chp yakınlaşması15
- risale i nur21
- burda senin paran gecmez diyen delikanli kiz11
- en çok yaşamak istenilen şehir10
- beni özlediniz mi10
- selahattin demirtaş13
- allaha küfür etmek10
- türklerden adam çıkmaması17
- bir müslüman olarak filistin benim meselem değil36
- ruh varsa neden görünmüyor13
- uludağsözlük'ün ölmesi ve gömmeyi unutmaları10
_kurtulduk lan! kurtulduk! iyi misin oğlum? cevap ver lan! cevap ver!
_iyiyim abi. iyiyim. nefes alıyorum. o zaman iyiyim.
_azrail'i gördüm lan! azrail'i gördüm!
_patisini ensemde hissettim...
_ne patisi? pençeydi sanki...
_abi sen de bir eksiklik hissediyor musun?
_feridun abi nerede lan!? feridun abi nerede!?
_abi şuraya bak!
_eyvahlar olsun!
*
_"minik fare minik fare kuyruğun nerede? kuyruğum yok! kuyruğum yok! yüzerim derede!" aaa hadi ama! ikinci kısmı senin söylemen gerekiyor.
_ya psikopat hayvan. aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma. yani kedi kardeş, o şarkı öyle değil! sen beni kurbağa ile karıştırdın.
_ne farkeder? söyler misin bana ne farkeder? ha kurbağa... ha fare... ikinizde de kuyruk var. ikiniz de yüzüyorsunuz. biriniz derede, biriniz giderde. hem ben o kadar peşinden koştum. kovaladım. kaçtın. kovaladım. kaçtın. şimdi ben seni yakalamışım. ne var yani seninle biraz uğraşıp, eğlensem? oynasam...
_kedi fare oyunu diyorsun yani.
_insanoğlu rahat durmadı. ona "yapma" denilen ne varsa yaptı. sonra allah, hz.nuh(as)'a bir gemi yapmasını söyledi. allah'a inanan insanları ve bütün hayvanlardan bir dişi bir erkek alarak, gemiye koymasını emretti. sonrası malum: tufan. kafirler sular altında kaldı. inananlar gemi sayesinde kurtuldu. gemide insanların dışkıları yüzünden, hastalıklar başgösterdi. fareler bir çiftken hızla üredi. bütün gemiyi sardı. bunun üzerine hz.nuh(as), fil'in yanına gitti. onun arka bacaklarını sıvazladı. allah'ın mucizesiyle, filin altından domuz hayvanı türedi. domuz da gemideki, bütün insan dışkılarını yiyip bitirdi. bu yüzden haramdır domuz.
ve sıra farelere geldi. hz.nuh(as), bu sefer kaplanın yanına giderek başını okşadı. yine allah'ın mucizesiyle, kaplanın ağzından kedi hayvanı meydana geldi. kedi de gemide, ne kadar fare varsa... makul bir sayıya inene kadar hepsini yedi. işte minik fare! ilk kedi fare oyununu, biz sizinle hz.nuh(as)'ın gemisi'nde oynadık.
_peki kedi kardeş. aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma. şimdi de ben sana bir hikaye anlatayım da dinle yeğen. aslan ile fare: birgün fare ormanda yürürken...
_kes! hemen ramiz dayı'ya bağlama olayı! çizgini bil! sınırlarını tanı! sen avsın! ben de avcı!
_ama bir dinleseydin... aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma.
_kes dedim sana! hikayeyi biliyoruz her halde! aslan, fareyi yemekten vazgeçmiş. "bu iyiliğini unutmam. ben de sana birgün bir iyilik yaparım." demiş fare. aslan da alaycı bir ifadeyle "ben ki ormanlar kralı aslan! sen küçücük fare. sen bana nasıl bir iyilik yapabilirsin ki?" demiş. sonra birgün ormana gelen insanlar, aslana tuzak kurarak ağlara sarmışlar. fare de gelip, o ağları kemirerek aslanı kurtarmışta... falan da filan...
_nasıl etkileyici ama değil mi? aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma.
_bir hikaye yüzünden seni bırakacak değilim. ufff! sıkıldım. seni yiyim de bitsin bu iş. söyle bakalım. ölmeden önce son bir isteğin var mı minik fare?
_kedi kardeş, ben küçükken hep hamster olmak istemiştim. sıcak bir evim olsun... yemeğim önüme gelsin... bir sahibim olsun... sahibim benimle oynasın istemiştim. hatta bazen hamster olmak için evlere girince, hemen mutfağa yönelir, kendimi kar gibi... pamuk gibi... unun içine bırakırdım.
_kusura bakma minik fare. isteğini yerine getirmem kolay değil. ama un deyince aklıma geldi. deminden beri gözüm seni bir yerlerden ısırıyor. daha önce bir fırında veya pastanede çalıştın mı? veya daha önce televizyona hiç çıktın mı?
_evet. birkaç sene önceydi. uğur abi... sağolsun uğur dündar'ın, çok ekmeğini yedik biz.
_yoksa sen... yoksa sen o musun? yoksa sen... muz kabuğunun içinde afrika'dan gelen böceğin, yaşadığı fırındaki fare misin?
_evet kedi kardeş. arena'da izlediğin o fırındaki fare benim.
_hayallerim gerçek oldu. arena'daki iştah açıcı görüntülerinle, o zamanlardan beri hep rüyalarıma girdin. 80'lerde yılbaşında gece 12'de çıkan dansözün izlendiği gibi, ekrana yapışarak bakardım sana. ve sen şimdi benim olmak üzeresin.
_hayııırrr! lütfen kedi kardeş yapma! aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma. bak yine başladın. ne güzel konuşuyorduk.
_benim olacaksın minik fare! benim!
_aaahhh! kafam kanıyor! böyle olmamıştı ama yaaa! tom ve jerry'de, böyle olmamıştı ama yaaa! tom ve jerry'de, hiç kan görmedik biz. hep birbirlerini kovaladılar. ama kolkola girip arkadaşlık da yaptılar.
_sakın bana bir daha tom ve jerry'den bahsetme! sakın! tom ve jerry, kedileri aciz göstermek için karanlık güçlerin, çirkin bir propandasıdır! ne yaparsan yap! kaçış yok artık senin için!
_olmayacak yani... ne yaparsam olmayacak. beni bırakmayacak mısın kedi kardeş?
_hayır!
_ne yapsam... ne etsem... ne söylesem olmayacak... ikna edemeyeceğim. bırakmayacaksın demek beni?
_evet!
_yolun sonuna geldik desene kedi kardeş.
_ha şunu bileydin!
_hadi be kedi kardeş... beni bırakta kendi yoluma gideyim.
_yol mu? ne yolu? yol mu dedin acaba sen? yoksa bana mı öyle geldi? seni bıraksam ne olacak ki? seni bıraksam da, bırakmasam da gideceğin yol aynı. ya şu köşedeki mazgallardan lağım. ya da benim bağırsaklarım.
_karabaş değil mi lan o?
_ne karabaşı lan?
_havhavhavhavhavhavhavhavhavhav!!!
_miyaaavvv!!!
_kaç kaç kaç kaç kaç!!!
*
_aaahhh! başım kanıyor! yardım edin lan! yardım edin!
_kurtuldun feridun abi! kurtuldun!
_direkten döndün feridun abi!
_ne psikopat hayvanmış lan! kafamın etini yedi resmen! ama hafif kanım da kaynamadı değil ha... durun lan! ne oluyor lan? ne yapıyorsunuz? oğluuuummmm! benim lan! tanımadınız mı? feridun! feridun abinizim lan ben sizim!
_kusura bakma feridun abi! zaten öleceksin sen. şöyle hafiften bakalım tadına biz senin!
_hem bak durumun kötü. başın fena kanıyor. mis gibi kan da kokuyorsun. etin ziyan olmasın feridun abi.
_hayııırrr! aaahhh! durun lan! vurmayın! yardım edin lan! yardım edin! karabaaaaaşşşşş!!! kedi kardeeeeeşşşşş!!! imdaaattt!!! imdaaattt!!!
_iyiyim abi. iyiyim. nefes alıyorum. o zaman iyiyim.
_azrail'i gördüm lan! azrail'i gördüm!
_patisini ensemde hissettim...
_ne patisi? pençeydi sanki...
_abi sen de bir eksiklik hissediyor musun?
_feridun abi nerede lan!? feridun abi nerede!?
_abi şuraya bak!
_eyvahlar olsun!
*
_"minik fare minik fare kuyruğun nerede? kuyruğum yok! kuyruğum yok! yüzerim derede!" aaa hadi ama! ikinci kısmı senin söylemen gerekiyor.
_ya psikopat hayvan. aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma. yani kedi kardeş, o şarkı öyle değil! sen beni kurbağa ile karıştırdın.
_ne farkeder? söyler misin bana ne farkeder? ha kurbağa... ha fare... ikinizde de kuyruk var. ikiniz de yüzüyorsunuz. biriniz derede, biriniz giderde. hem ben o kadar peşinden koştum. kovaladım. kaçtın. kovaladım. kaçtın. şimdi ben seni yakalamışım. ne var yani seninle biraz uğraşıp, eğlensem? oynasam...
_kedi fare oyunu diyorsun yani.
_insanoğlu rahat durmadı. ona "yapma" denilen ne varsa yaptı. sonra allah, hz.nuh(as)'a bir gemi yapmasını söyledi. allah'a inanan insanları ve bütün hayvanlardan bir dişi bir erkek alarak, gemiye koymasını emretti. sonrası malum: tufan. kafirler sular altında kaldı. inananlar gemi sayesinde kurtuldu. gemide insanların dışkıları yüzünden, hastalıklar başgösterdi. fareler bir çiftken hızla üredi. bütün gemiyi sardı. bunun üzerine hz.nuh(as), fil'in yanına gitti. onun arka bacaklarını sıvazladı. allah'ın mucizesiyle, filin altından domuz hayvanı türedi. domuz da gemideki, bütün insan dışkılarını yiyip bitirdi. bu yüzden haramdır domuz.
ve sıra farelere geldi. hz.nuh(as), bu sefer kaplanın yanına giderek başını okşadı. yine allah'ın mucizesiyle, kaplanın ağzından kedi hayvanı meydana geldi. kedi de gemide, ne kadar fare varsa... makul bir sayıya inene kadar hepsini yedi. işte minik fare! ilk kedi fare oyununu, biz sizinle hz.nuh(as)'ın gemisi'nde oynadık.
_peki kedi kardeş. aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma. şimdi de ben sana bir hikaye anlatayım da dinle yeğen. aslan ile fare: birgün fare ormanda yürürken...
_kes! hemen ramiz dayı'ya bağlama olayı! çizgini bil! sınırlarını tanı! sen avsın! ben de avcı!
_ama bir dinleseydin... aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma.
_kes dedim sana! hikayeyi biliyoruz her halde! aslan, fareyi yemekten vazgeçmiş. "bu iyiliğini unutmam. ben de sana birgün bir iyilik yaparım." demiş fare. aslan da alaycı bir ifadeyle "ben ki ormanlar kralı aslan! sen küçücük fare. sen bana nasıl bir iyilik yapabilirsin ki?" demiş. sonra birgün ormana gelen insanlar, aslana tuzak kurarak ağlara sarmışlar. fare de gelip, o ağları kemirerek aslanı kurtarmışta... falan da filan...
_nasıl etkileyici ama değil mi? aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma.
_bir hikaye yüzünden seni bırakacak değilim. ufff! sıkıldım. seni yiyim de bitsin bu iş. söyle bakalım. ölmeden önce son bir isteğin var mı minik fare?
_kedi kardeş, ben küçükken hep hamster olmak istemiştim. sıcak bir evim olsun... yemeğim önüme gelsin... bir sahibim olsun... sahibim benimle oynasın istemiştim. hatta bazen hamster olmak için evlere girince, hemen mutfağa yönelir, kendimi kar gibi... pamuk gibi... unun içine bırakırdım.
_kusura bakma minik fare. isteğini yerine getirmem kolay değil. ama un deyince aklıma geldi. deminden beri gözüm seni bir yerlerden ısırıyor. daha önce bir fırında veya pastanede çalıştın mı? veya daha önce televizyona hiç çıktın mı?
_evet. birkaç sene önceydi. uğur abi... sağolsun uğur dündar'ın, çok ekmeğini yedik biz.
_yoksa sen... yoksa sen o musun? yoksa sen... muz kabuğunun içinde afrika'dan gelen böceğin, yaşadığı fırındaki fare misin?
_evet kedi kardeş. arena'da izlediğin o fırındaki fare benim.
_hayallerim gerçek oldu. arena'daki iştah açıcı görüntülerinle, o zamanlardan beri hep rüyalarıma girdin. 80'lerde yılbaşında gece 12'de çıkan dansözün izlendiği gibi, ekrana yapışarak bakardım sana. ve sen şimdi benim olmak üzeresin.
_hayııırrr! lütfen kedi kardeş yapma! aaahhh! dur. tamam tamam. hemen vurma. bak yine başladın. ne güzel konuşuyorduk.
_benim olacaksın minik fare! benim!
_aaahhh! kafam kanıyor! böyle olmamıştı ama yaaa! tom ve jerry'de, böyle olmamıştı ama yaaa! tom ve jerry'de, hiç kan görmedik biz. hep birbirlerini kovaladılar. ama kolkola girip arkadaşlık da yaptılar.
_sakın bana bir daha tom ve jerry'den bahsetme! sakın! tom ve jerry, kedileri aciz göstermek için karanlık güçlerin, çirkin bir propandasıdır! ne yaparsan yap! kaçış yok artık senin için!
_olmayacak yani... ne yaparsam olmayacak. beni bırakmayacak mısın kedi kardeş?
_hayır!
_ne yapsam... ne etsem... ne söylesem olmayacak... ikna edemeyeceğim. bırakmayacaksın demek beni?
_evet!
_yolun sonuna geldik desene kedi kardeş.
_ha şunu bileydin!
_hadi be kedi kardeş... beni bırakta kendi yoluma gideyim.
_yol mu? ne yolu? yol mu dedin acaba sen? yoksa bana mı öyle geldi? seni bıraksam ne olacak ki? seni bıraksam da, bırakmasam da gideceğin yol aynı. ya şu köşedeki mazgallardan lağım. ya da benim bağırsaklarım.
_karabaş değil mi lan o?
_ne karabaşı lan?
_havhavhavhavhavhavhavhavhavhav!!!
_miyaaavvv!!!
_kaç kaç kaç kaç kaç!!!
*
_aaahhh! başım kanıyor! yardım edin lan! yardım edin!
_kurtuldun feridun abi! kurtuldun!
_direkten döndün feridun abi!
_ne psikopat hayvanmış lan! kafamın etini yedi resmen! ama hafif kanım da kaynamadı değil ha... durun lan! ne oluyor lan? ne yapıyorsunuz? oğluuuummmm! benim lan! tanımadınız mı? feridun! feridun abinizim lan ben sizim!
_kusura bakma feridun abi! zaten öleceksin sen. şöyle hafiften bakalım tadına biz senin!
_hem bak durumun kötü. başın fena kanıyor. mis gibi kan da kokuyorsun. etin ziyan olmasın feridun abi.
_hayııırrr! aaahhh! durun lan! vurmayın! yardım edin lan! yardım edin! karabaaaaaşşşşş!!! kedi kardeeeeeşşşşş!!! imdaaattt!!! imdaaattt!!!
Eğlendiren, güldüren, düşündüren.
isim yapmaya gelmiş vasat troll.
Ezilen on birinci neslin gür sesidir o.
bugun dogum gunu olan yazar. Hic kutlamiyonuz ask olsun. *
Doğum günün kutlu olsun mutlu ol senelerce. Yazdıkları okumaya değer başarılı bir yazar.
Yazmaya devam etmesi dileğiyle.
Yazmaya devam etmesi dileğiyle.
(bkz: ozan güven)
Nedense aklıma Feridun ismi gelince Ayrılsak da beraberiz dizisindeki Teo yırttık abicim yırttık diyen Feridun geliyor.
güncel Önemli Başlıklar