bugün

90'larda türkçesi "ey 'ölü ele geçirilen' sana kurban olayım." olabilecek söz.

ama gerçekte şehit(?) de bizim evladımız, "ölü ele geçirilen" de. sorun siyasilerde başladı.
türkçesi "ne mutlu türküm diyene" olan kürtçe olan söz.
kürdü kürde kırdıran zihniyetin her iki tarafı dinlerse duyacağı sözdür.
türkçesi en iyi kürt ölü kürt olan söz. şaka amk şaka banane kürtçeden.
şehid derken umarım bu bertaraf edilmiş leşler değildir.

görsel
görsel
görsel
görsel