bugün

melissa, adieu mon pays gibi unutulmaz şarkılara imza atmış fransız müzisyen...
70 li yıllardaki, duygu dolu fransız şarkılarının ilahı
(bkz: zingarella)
şimdiye değin;

Oh guitare guitare 1962 (premier 45 tours)
Enrico Macias 1963
A l'Olympia 64 1964
A l'Olympia 65 1965
12 nouvelles chansons 1966
Olympia 68 1968
Un rayon de soleil 1968
Bravo Enrico! 1969
Un grand amour 1971
A la face de l'humanité 1972
Un homme a traversé la mer 1973
C'est ça l'amour 1974
Mélisa 1975
La fête à l'Olympia (ajda pekkan'la birlikte) 1976
Aimez-vous les uns les autres 1977
Le violon de mon père 1977
La poésie de la Méditerranée 1979
En Egypte 1979
Olympia 80 1980
Enrico Macias 1980
Un berger vient de tomber 1981
Olympia 82 1982
Enrico Macias 1983
Générosité 1984
Enregistrement public 1985
Mon chanteur préféré 1986
Enrico Macias 1989
Olympia 89 1990
Enrico Macias 1991
A Suzy 1993
Et Johnny chante l'amour 1995
La fête à l'Olympia 1996
Je me souviens 1964-1995 En concert
Hommage à Cheikh Raymond 1999
Enrico Experience 2000
Oranges amères 2003
Live à l'Olympia 2003
La vie populaire 2006

albümlerine imza atmış olan fransız sanatçı.
çok güzel şarkıları olan , fransızca telaffuzunun anlaşılırlığına hayran olduğum cezayir asıllı fransız şarkıcı.
l'oriental, şarkısı ile gönlüme taht kurmuş şarkıcıdır, edinimlerime göre tenordür.
romantik prens*.
5 temmuz 2007 tarihinde bursa açıkhava tiyatrosunda sahne alacak fransız şarkıcı.
Karakteri ve şarkılarıyla gönüllere taht kuran cezayir asıllı fransız yahudi sanatçı. Ayrıca ne zaman bir enrico şarkısı duyulsa, insanın iç dünyasında farklı duygu pencereleri açılır.
etkileyici ve güzel bir sese sahip olan ve bir çok şarkısının bestesiyle türkçe şarkılar yapılmış olan cezayir asıllı fransa vatandaşı.
31 yıl sonra Ajda Pekkan'a olan aşkını * itiraf etmiş sanatçı.

60 a yakın şarkısı türkce aranje edilen üstat.
kalbinin bir tarafında bağımsızlık savaşı sırasında terk etmek zorunda kaldığı cezayir'e geri dönememenin verdiği acıyla sürekli vatan şarkıları yapan (bkz: ma patrie, constantine, adieu mon pays) cezayir asıllı yahudi şarkıcı. yakın zamanda mon algerie (benim cezayirim) adında bir de kitap çıkarmıştır. beni duygusal temelli genellemelerden kaçıran tarafıma rağmen diyorum ki dini, milliyeti, duruşu ne olursa olsun çocukluk şuurunu silinmez ayrıntılarla doldurmuş memleketine (ki cezayir kesinlikle herhangi bir memleket değildir) geri dönmesine izin verilmeyen bir insanın hissiyatını anlayamayan (ki daha kötüsü bununla oynayan) cezayir yönetimi (ki güya müslümandırlar) bir bulutlu pazar öğlesi lanetlerime mazhar olmuşlardır vesselam.
Aie Aie Aie Je'Taime gibi guzel bir sarkıya sahip olan, Evlilikleri cabuk biten ve yaklasık 10 cocuga sahip olan sarkıcıdır.
dünya üzerindeki her millete, her örgüte, her azınlığa üye ya da mensup olduğu haberleri birbirinin ardı sıra çıkmış, insan neyin doğru olup neyin yanlış olduğuna inanmak ya da düşünmektense boşverip doldurup kadehe viskisini müziğini dinlemeye başlamıştır.
(bkz: solenzara)
duygu, ruh adamı.
türk müziğine yakın,çok güzel parçaları olmasının yanı sıra fransızca öğrenmeye niyetlenmiş kişilerin dinlemesi tavsiye edilen şarkıcıdır. zira şarkılarında genellikle temiz ve anlaşılır bir dil kullanımı vardır. şarkı sözlerinde cümlenin ögeleri yerli yerindedir. argo kelimeler veya bölgesel kullanımlar çok azdır. vurgular ve telaffuzlar güzeldir. fransızların çok yaptığı uzun bir kelime veya cümlede bazı harf ya da kelimeleri yutarak yeni bir söyleniş tarzı geliştirme olayı pek görülmez.
çok güzel şarkılar yazıp söyleyen pis bir faşist yahudi.
bir dönem türkiye'deki hemen hemen tüm pop sanatçılarını beslediği inkar edilemeyecek fransız oryantalist şarkıcıdır. ajda pekkan'la olan yakınlığıyla da tanınır* . kim olduğunu bilmeselerde türkiyede bir çok kişi bu adamın şarkılarını dinlemiştir.
"Le Vent Du Sud" şarkısı türkçe de söylenmiştir ajda pekkan farkıyla.
cezayir asıllı fransız yahudi sanatçı. şarkılarının çoğu türkçeye çevrilmiştir. çok güzel, kadife gidi sesi vardır. babamın önerileri sonucu kendisini keşfettim ve sıkılmadan usanmadan dinliyorum.
an itibariyle okan'ın programında boy gösteren ve hala yakışıklı olduğu gözlemlenen bir dönem Türkçe şarkıları beslemiş şakı üstadı.
71 yaşında ki ihtiyar delikanlı .hala bu kadar yakıışıklı olduğunu gördükten sonra zirve zamanlarında ne canlar
yaktmış olabileceğini düşündürdü bana.bunca romantik parçayı bize armağan ettiği için teşekkürlerimi sunuyorum.
Ajda Pekkan, Tamer Basar, Berkant, Engin Evin, Ferdi Özbeğen, Gökben, Gönül Yazar, Hümeyra, ihsan Kayral, Juanito, Kamuran Akkor, Mavi Çocuklar, Nilüfer, Ömür Göksel Selçuk Ural, Semiramis Pekkan, Seyyal Taner, Sezer Güvenirgil, Sibel Egemen, Tanju Okan, Yeliz enrico macias ın parçalarının türkçe versiyonlarını yorumlamışlardır.
Türk pop müziğinin yetmişlerdeki kalkınma hamlesinin en önemli dişlisi, şarkılarını dinlediğinizde, yoksa bile bir sevgili düşündüren adam.