bugün

Genlerle alakalı durumdur. Ayrıca Dili yuvarlama şaşı bakabilme de genlerden kaynaklıdır.
Genelde dilin burna değdirilemeyeceği savunulur fakat çoğu insan bunu başarabiliyor.
salaktır.
burnunu karıştırabilenleri gördükten sonra bu insan popisini kaybetmiştir.
dedesi bir salıncak kurmuştur. bir de şekerler vardır elinde. "dilini burnuna değdirene şeker, çenesine değdirene salıncak var" demiştir. o da çabalamıştır, uğraşmıştır, dilini burnuna değdirmiştir.
hayatta ki en büyük başarısının haklı gururunu yaşamaktadır.
fırıncı küreği gibi dili olan insandır...vay amk!
bundan 12 yıl kadar önce tatil için gittiğimiz otelde tanıştığım o ingilizce ben almanca bilmezken bile sımsıkı bir bağla bağlandığımız hatta biz giderken salya sümük ağlayan michele isimli alman bir kızcağımızda ilk defa canlı canlı gördüğüm özelliktir. yıllarca annemin "yalansa dilini burnuna değdir." sözüyle yoğrulduğum için oldukça eğlenceli gelmişti.
genetiktir. zira annem yapabiliyor ve aynı şekilde bende.
bara damsiz gidendir. hayatta becerebildiğim yegane şeylerden biridir.
dilini dirseğine değdirmekten daha az havalı olan olaydır.
dna sında bi tuhaflık vardır.
"değdirmek" kelimesinin yanlış yazıldığını sanana sazanların oltaya düşerek goygoya vurduğu ve konudan* uzaklaştıkları bir entry başlığıdır. *
Dili veya burnu uzun olan insandır.