bugün

şaşırtan bağlantıdır. ingilizce'de devrim kelimesi revolution, evrim kelimesi ise evolution'dır. gördüğünüz gibi ingilizce'de revolution'dan evolution'a geçerken baştaki r gitmiştir. aynı şekilde türkçe'de de devrim'den evrim'e geçerken d gitmiştir. (bkz: can sıkıntısından filolojiye merak salmak)
revolution sözcüğünün aslı re-evolution iken kısaltma alışkanlığı nedeniyle "re-e" kısmındaki iki e harfinden birisi gitmiş ve revolution halini almıştır. türkçeye dönersek, devrim "devirmek'ten, evrim "evirmek"ten gelmektedir ve revolution-evolution ikilisi ile kökensel bir bağı yoktur. d harfinin başta olması ve olmaması rastlantıdır.
aynı bokun laciverdidir. ha evrim-devrim ha evolution-revolution.
Türkçe'deki ilişkisi şaşırtmıyor yani denilesi;

evrim
d/evrim

evolution
r/evolution
(bkz: canım muhteşem tespit tebrikler)
good morning after supper.