bugün

bilen bilir... bunun için arapça öğrenmeye gerek yoktur. kuran ı bol oku yeter..(edit;arapça olarak)
zaten cennete gittikten sonra arapçayı nasıl konuşacagım diye düşünmene gerek kalmayacaktır.
ama bomboşsan ve rahmet sana ulaşmazsa o zaman zaten konuşacak birşeyin olmayacak.
gidip de dönenlerin sözü.
asla gidemeyeceği bir yer olduğu için bazı kesimleri rahatsız etmektedir.
ya cehennemde? diye insana sorduran durum. ee herkes gideceği yerin dilini bilmeli tabi.
cennet gibi bir mekanda hiç estetik ve cool durmayacak durumdur.
fethullah hoca ordakilere türkçe öğretir, bir olimpiyat düzenlesin elinemi yapışır,
yanlış olan önermedir. evrensel bir dil olan ingilizce konuşulacağından şüphe yoktur, aklın yolu birdir.
(bkz: cennete tourist information bürosu kurmak)
Beden sosyallige ihtiyac duyar ruh degil.
Editto: kardescagizim bir düşün la konusup ne yapacaksin. Orasi öyle mübarek bir yerdir ki konuşmadan anlaşırsın. Dünyada birtakim ihtiyaçlarını karşılamak için gelişmiştir dil kavramı. Anlaşma da iletisim için gerekli. Dünya hâli ile aynı değildir. Ona kalsa binlerce alemde milyonlarca dil var hangi birini öğrenmek gerekiyor. Tamam kur'an-i kerim arapça indi ama biz onun içindekileri türkçe anlayıp yorumlayıp yapıyoruz demi işte böyle. Herkes farklı dil konussa bile anlasirlar.
ben ingiliz ingilizcesinden yanayım ama allah bilir tabi sonuçta kendi mekanı.
arapça bilenler tercümeden voleyi vuracaktır.
hıristiyan abilerimize sorduk onlar latince dediler...
Bilemedik, acilen bilmek isteriz ki ucuz yollu bir kurs bulalım.
gerçek olmayan bir durumdur.
bkz: beşinci boyutta türkçe konuşuyorlar
dil kursu işleten yazarların faydalanabileceği konudur. sömürün cahilleri hak ederler, semirin bünyenizi kilo derler.
-bu meyve bahçeleri nerde hacı?
-la hale male hu.
-bi meyve yiyemedik nerde bu bahçe.
öyleyse tanrı da arapça konuşuyor dedirten saçma önerme.

gidip de geri dönmüş lüzumsuzların uydurmaları. lan oğlum, sizin gibi dümbükler yüzünden millet dininden soğuyor. bu tarz saçmalıklar yüzünden insanların karşısında gülünç duruma düştüğünüzün farkında mısınız ?

aga birde cennette arapça konuşulacağı iddiasında bulunanlar araplar değil de dinci türkler, bu da çok ilginç.
mısır arapçasıysa ehh kabul işte. nede olsa en güzel arapça orada. ama yemen arapçasıysa öyle sokak ağzı, argo yakışmaz cennete.
tercüman ile halledilebilecek durum.

- efendimiz diyor ki ömrünün ilk yarısı için bir değerlendirme alabilir miyiz?
+ ilk yarıda istediğim gibi olmadı tabi. taktiksel hatalar yaptım. ama kafadan sakatlığımın da bunda etkisi büyük. ama sonra toparlandım ve hayata girip kaldığım yerden devam ettim, yılmadım. çok fazla ibadet etmedim ama benim kalbim temiz!
- günahlarınız sevaplarınızdan daha çok çıkmış bununla ilgili düşüncelerinizi soruyor.
+ bu konuda konuşmak istemiyorum gerekli açıklamayı menajerim yapacak. önümüzdeki sorgulamalara bakacağız artık.
allah var ise ve bu kainatı da o yarattı ve gücü herşeye yetiyorsa isterse size pigmece anlayıp konuşturtur isterse yunusça(deniz memelileri varya işte onların dili). bunu bu kadar büyütmenin ne anlamı var.
biri de yazmış yok kuranı arapca okursan anlarsın he anam he sen oku yalan yanlış doldur beynini anlamadan allah seni rahmete boğacak.

ay sonu editi: eksileyen sik kafalı yanlış bişey mi söyledim daha fatihanın ihlas suresinin ne anlattığını bilmeden bunları okuyarak namaz kılanlar var.
yani siz ölünüp tekrar dirileceğinize inanıyorsunuz veya öyle bir şeyin olacağını biliyorsunuz da herkesin arabça konuşacağı mı komik gelmeye başladı. arkadaşlar hangi dili konuşacağımızı boşverin hangi amellerle gideceğimizi düşünürsek emin olun daha makul olur.
kürtler kürtçe konuşucaz biz diye tuttururlar kesin. neyse cennete gittikte dili kaldı. ama tekrarlıyorum varsa da öyle bişey ingiliz ingilizcesi olsun abi. cennete girişte ilahi güç tarafından yüklensin beynimize hepimiz haber spikerleri misali ingiliz ingilizcesi böyle aksanlı maksanlı şakıyalım.
artık neyin dinin gerçekten bir parçası olduğunun, neyin ise olmadığının belli olmadığını göstern örneklerden biridir. kuran bozulmamış olarak duruyor olabilir fakat günümüz müslümanlarının yaşadıkları ve bildikleri islam'ın yüzde kaçı o bozulmamış kitaptan geliyor onu çok merak ediyorum.
Cennet dili ingilizce olsa kızmayacak yazar tepkisi.
Sizin burada açıklıga kavusturmak icin biyetinizi yirttiginiz mevzu 13-14 asır once muminlere haber verilmis, zaten bilinmekte olan birseydir.vakıa suresinde durum izah edilmistir. denilesi başlık.
dil seçeneği ya da alt yazı olmazsa sıkıntı olabilir.
lan önce bi gidin de sonra isterseniz felemenkçe konuşun. her şeyiniz tam da bi bu kaldı.
ihtimalden öteye gidememektedir. önce bi gidelim de bakarız, öğreniriz bi şekilde dedirten önemermedir.