bugün

hanımefendi gibi çok güzel bir kelime varken neden bu yabancı kelime hayranlığı ayrıca öztürkçeye göre resmen hakaret.

eski türkçe'de bay zenginlik , şan demekken -an eki azaltan eksilten yok eden manasına gelen bir ektir.

yani sen bayan derken bana dolaylı yoldan hakaret ediyorsun, etme.

kadın demekten niye utanırız o da ayrı mevzu.

tabii kız- kadın ayrımı diye bir olgu var bu ülkede unutmuşum!
amaan başlıycam sizin bayanınıza da kadınınıza da.
fark yoktur.
Aynı şey değil mi?

tanımadığım bayana "kadın bi baksana" mı diyicem?

(bkz: hiç)
Bağyan, daha sempatiktir.
kadın değil kız diye devam eder.
en temizi abıla demektir.

ters teperse teyze deyin onuda beğenmezse anam canım anam deyin ona laf edemez olaki etti ananın amı diye bağır arkana bakmadan kaç
bayan değil kadın hiç değil, sadece hanımefendidir.
kadın değil insan, insan değil kainat....

dur bakalım bu bir yere doğru gidecek ama hayırlısı.
kadın değil insan, insan değil kainat....

dur bakalım bu bir yere doğru gidecek ama hayırlısı.
doğru olan önermedir.
sözlükte zaman zaman maruz kalabileceğiniz bir ikaz. nereden mi biliyorum?
bez ayakkabılı, kızıl saçlı, evde kalmış feminist takıntısı.
Art arda açılan şu bayan bu bayan başlıklarından sonra ay yeter diyerek olaya el koyuyorum sözlük.

Bir kişinin cinsiyeti tanımlanırken erkek veya kadın kelimeleri kullanılır. Bay ve bayan kelimeleri ise cinsiyet kullanımının gereksiz veya absürd olduğu durumlarda hitap için kullanılır.
-Tamam afedersinizlezbiyen iyi güzel diyorsun da biz bayan kelimesini kibarlık için söylüyoruz ne diyelim avrat mı diyelim?
+ Ahah şakacı seni. Evet bayan kelimesini kullanan bazı arkadaşlar bunu kibar olmak adına yapıyor olabilir lakin dilde seksizm dediğimiz olay burdaki iyi niyeti silip süpürüyor arkadaşlar bu yüzden kullanmamiz gereken kelime kadındır. Bayan kelimesinin tercih edilmesinin asıl sebebi kadını kendi cinsel kimliginden uzaklaştıran ataerkil zihniyetin dile yansımasının doğrudan bir sonucudur ve kadının cinselliğini saklanması, yok sayılması, utanılması gereken bir durum olarak bilinçaltına işler. Kadın kelimesini kullanmak kabalık değil, aksine bayan kelimesini kullanmak kabalıktır. Sorum şudur ki: Bir erkeğin cinsiyetinden veya cinselliğinden bahsederken erkek kelimesi kullanmak kabalık olarak görülüyor mu ve bundan bahsederken erkek yerine " bay " sözcüğü kullanılıyor mu? I dont think so.

Dil; kültürün,birikimin,bilincin varolmasının ve sürdürülmesininin en etkili yoludur bizde kullandığımız dile dikkat ederek cinsiyetçiliği ve bunun getirdiği ayrımcılığı en aza indirgeyebiliriz.
ciddi anlamda büyük bir problemdir! ataerkil falan filan yani...

derdinizi sikeyim balım...
kadın kelimesini bile söylemekten çekinen zihniyete karşı bir sitemdir.
Bayan diyorum feminist duyguları kabariyor. Kadın diyorum o bekaretini kaybetmiş demek diyor.

Sonuç olarak xx kromozomlu diyeceğim evet.
Baydan turedigi icin bazi feminist kadinlarin sevmedigi hitap. Kadın daha hoş.
kadın kelimesinden öcü gibi korkan bir milletiz. çünkü "kadın" çoğunun beyninde " cinselliği yaşamış dişi "demek.

bayan da bu durumdan kaçış için uydurulmuş, yavaş yavaş enjekte edilmiş bir acaip kelime.

doğrusu kadın. kullanmaktan korkmayın.
kadın değil amlı.
ne bayan nede kadın bence düz mantık olarak avrat olarak nitelendirilen tanımdır.
Yanlıştır zira ikisinin anlamı aynı kibarlığı vermez.

"Bayana yer verin "
"Kadına yer verin "

Hangisi daha kaba? ikincisi elbet. Kadın birine kadın diye hitap etmek de nesi? Kadın sadece cinsiyet ismidir, hitap biçimi değil. Tıpkı erkek birine erkek diye hitap etmek gibi saçmadır. Merhaba ismail bey demek mi daha kaba yoksa merhaba ismail erkek mi demek? ismail erkek ne lan? ismail bey işte.

En uygunu hanımefendi tabi ama o da roman gibi, oku oku bitmiyor çok uzun. insan söylemeye üşeniyor.
Kesinlikle katıldığım önerme.
"Bayan anandır,kadın babandır."
Gereksiz gördüğüm bir muhabbettir. Baymak anlamına geliyormuş, baydan geliyormuş falan filan. Kadın desek daha itici, daha kaba.

Mesela birine yer vereceksin. Buyrun bayan buraya oturun. Buyrun kadın buraya oturun. Oldu mu şimdi? Bu biraz da şey gibi teyze ne demek abla diyeceksin gibi aslında. Kadınlar ne desek muhtemelen bir bit yenigi bulacaklar.

Edit: yer verme örneğini hanım ile devam ettirelim.
Buyur hanım böyle otur. Sanki eşin gibi konuşmuş gibi oluyorsun. Hanımefendi desen de tüm otobüs şuna bak kadına yazıyor diyecek.

Dedigim gibi gereksiz bir muhabbet. Hitap ederken x hanım dersin, bir şey ikram ederken hanımefendi dersin, cinsiyetle alakalı olduğunda kadın dersin, tanımadığın birine de teyze/abla/bayan dersin. Bu kadar. Lütfen gocunmayin artık şundan.
türk feministlerinin çok gereksiz işlerle uğraşması diye yorumlanabilir.
bazı kadınların buna karşı çıkmasının nedeni cinsin utanılacakmış bir şeymiş gibi kibarlaştırarak söylenmesidir. hani kadın çok kabaymış gibi kadın diyemiyorsunuz ama bay ya da bey değil erkek diyorsunuz gibisinden. katılmıyorum ama olaya bir de oradan bakmak lazım.