bugün
- ayetullah hamaney'in mini etekli torunu18
- kimsenin okumadığı sözlükte yazar olmak14
- hayatınızda kaç kere reddedildiniz15
- anın görüntüsü21
- erkekler seks yapamayacağı kadınla arkadaş olmaz15
- bik bik için diktiğim şort21
- anneler günü17
- toplu taşımalardaki müzisyen sorunsalı8
- evlilik yaşı kaç olmalıdır11
- zall beceremiyorsan bırak git15
- üstteki yazar gözünde nasıl canlanıyor14
- 13 yaşındaki kıza tecavüz eden 28 kişi17
- icardi190512
- sözlük yazarlarının boy kilo ölçüleri9
- piknikçi grubun varoş olduğunu anlama yolları15
- doğum gününde hatırlanmamak13
- kızların mesajlara geç cevap vermesi16
- icardi1905'in sözlüğü bozması12
- ismet gurbuz 202413
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı10
- elinin değdiği anı unutamıyorum 5 posta attım16
- en dindar özelliğiniz25
- serdar ortaç renault megane benzerliği8
- ali koç9
- yorgun mermi10
- şizofreni11
- sözlükteki feyk hesap sahipleri tespit edilecek11
- bacağa kramp girmesi10
- 2024 eurovision şarkı yarışması13
- erkeklerin sadakatsiz olması18
- türkiye den soğuma sebepleri11
- erkekler götünüze değil yaptığınız pastaya bakar15
- arkadaşlar sizce bu yüzük nasıl15
- eloande ile evlenip sözlüğü huzura kavuşturmak8
- uludağ sözlükte yazmanın hiçbir anlamı olmaması23
- fazla mastürbasyon yapan erkek9
- uludağ sözlük kapatılacak11
- 45 yaş üstü kadınların muşmulaya dönmesi10
- cami tuvaletinin paralı olması9
azerbaycan silahlı kuvvetlerinin azeri turkcesidir.
her iki anlamınıda karşılamasıyla beni hayrete düşüren cümledir.. acaba azeri türkçesinde 'sik'e ne diyolar_?
yarak eski türkce de "yararlı,işe yarayan" manasına da gelir.
sevişme esnasında dikizlendiğini gören asabi adam:
- hanım koş, yarağımı getir.
- elinde ya bey.
- öbürünü be kadın öbürünü!
- hanım koş, yarağımı getir.
- elinde ya bey.
- öbürünü be kadın öbürünü!
(bkz: yarraaak omuza)
türkmenistan'da da aynı kuvvetlerden mevcuttur.
yakın savaş tekniklerinde tek geçilecek birliklerdir.
türkmenistan'da kullanılsa da azerbaycan'da kullanılmamaktadır. azeri insanlarla dalga geçmek için üretilmiş bir tabir. sakın ola bir azeriye böyle demeyin gayet sinirleniyorlar.
darbe yapması çok sakıncalı birliklerdir. ülke her an yarrağa gelebilir.
Azerbaycan silahlı kuvvetlerinin böyle olduğunu sanmak cahilliğin başka bir nevidir.
Öncelikle Azerice silahlı kuvvetler aynen şöyle yazılıyor.
(bkz: Azerbaycan Silahlı Quvvetleri)
Şimdi gördüğünüz gibi yıllardır Azerbaycan kelimesini Azerbeycan diye telafuz eden ve yazanların olduğu gibi silahlı kuvvetlere yaraklı kuvvetler denildiğini zanedenler de ola bilir.
Fakat insan bir araştırmaz mı?
Ama şöyle bir gerçek var. Onuda sizlere aktarayım.
Azerbaycan dilinde silah kelimesinin sinomi olan kelimelerden biride yaraq kelimesidir.
Ermeni yaraqlı desteleri şu köye ateş açtılar. Gibi cümlelerde kullanılan yaraq kelimesi burda silahlı grup anlamında kullanılmış.
Sözün Doğrusu:
(bkz: Azerbaycan Silahlı Qüvvetleri)
Öncelikle Azerice silahlı kuvvetler aynen şöyle yazılıyor.
(bkz: Azerbaycan Silahlı Quvvetleri)
Şimdi gördüğünüz gibi yıllardır Azerbaycan kelimesini Azerbeycan diye telafuz eden ve yazanların olduğu gibi silahlı kuvvetlere yaraklı kuvvetler denildiğini zanedenler de ola bilir.
Fakat insan bir araştırmaz mı?
Ama şöyle bir gerçek var. Onuda sizlere aktarayım.
Azerbaycan dilinde silah kelimesinin sinomi olan kelimelerden biride yaraq kelimesidir.
Ermeni yaraqlı desteleri şu köye ateş açtılar. Gibi cümlelerde kullanılan yaraq kelimesi burda silahlı grup anlamında kullanılmış.
Sözün Doğrusu:
(bkz: Azerbaycan Silahlı Qüvvetleri)
doğrusu için; (bkz: türkmenistan yaraklı kuvvetleri)
güncel Önemli Başlıklar