bugün

ez ji te pir hezdikim

(bkz: #25590134) bu cumlenin farsça tam karsiligi 'dooset daram heyli ziyad' olarak cevrilir.
Dooset daram zaten seni seviyorum demektir.
Ama bu ikisinin farkli oldugunu gostermez. Kurtce yine farscadan gelme bir dildir.

Bugun ingilizcenin almancadan geldigini herkes bilir ve
i love you
ich liebe dich
ingilizce ve almanca seni seviyorum demektir. Aralarinda 1 harf benzerlik vardir.
Dilbilimci degilim ama en cok kullanilan Cumleler en cok degisime ugramis olanlar benim gorusume gore.

Cunku ben farsca bilmekteyim ve kurt turk karisik bir ilde kurtlerle buyudum. ikisinden gelen bilgileri birlestirince ara ara kurtce cevirmenligi dahi yapar oldum.