bugün

bi' de eyvallah var ama ingilizcesi yok gâlibâ...
yu ar velkım.
not: ne âlâkaysa...
yaygın kullanım: not at all
don't mention it.
tamam dicem ama eksilemeyin:

(bkz: jamiryo)

you'r welcome...
you are welcome olmasına rağman bana hep garip geldiğinden diyalog sırasında ok derim *
i haven t to go.
No problem.
doesnt matter veya daha kapsamlı olarak Don't mention it'tir.
that's okeyi çok kullanıyorlar.
doesn't matter.
are you önemli değil.
No problem
Doesn't matter
"you're wellcome"dır. yada en azında filmlerde öyle geçiyor.
Doesn't matter.
bulunulan ortama, muhataba göre değişir. ekseriyetle bilen arkadaşlar yazmış zaten ben de yazılmayan bi tane yazayım:

no worries.

konuya göre rica ederim olarak da kullanılır ama ciddi ortamlarda kullanamazsın. daha rahat, samimi ortamlarda, yaptığın bir iyilik için teşekkür edildiğinde "kafana takma ortaaaaam ne demek yahu" gibi bi anlama karşılık gelir. amk bilgi içerikli entry girerken bile götüm başım oynuyor.
Zahmetine sokiim abla; anlamında kullanılıyorsa you are wellcome
Siktir et amk yeeaaa!! anlamında kullanılıyorsa doesnt matter.
Nat at ol.
Yur velkam.
am iz ar, gü li zar.

(bkz: türk eğitim sistemi)
"dazınt meta" şeklinde söyleyen birinin doctor who olduğunu anladığınız ingilizce-si.
(bkz: it is a pencil)
insignificant .
you are welcome.
nıt impırtınt.

söyleyeni kız olabilir.

not: türk kızı demedik.
not at all.