bugün

ing.: "içinde, içeriye" manasında kullanılır.
ing. içinde, içeriye, içeride anlamları taşıyan kelime.
sözlük formatını biraz biraz kavramaya başladığı gün onu bir esnaf lokantasında yemeğe götüreceğim. sözüm olsun..
hoş sohbet, dünyaya bakışı güzel bir arkadaşım. bisikleti bile var. 21 vites. mottosu rüzgar gibi kaçar, arı gibi uçarım. evet son kısım uçarım değil aslında ama bu yazarımız için uçarım olacak. *
7. nesil bir yazar. hoşgelmiştir. biraz asabi mi ne.
hoş geldin demeyi görev bildiğim yazar.
hoş geldin sözlüğe nesildaşım.
hoşgeldin yazarcan ya da yazarsu. çok içlenmişsin üzüldüm, yapma böyle şeyler yazarı.
7. nesil yazarmış. bi de küfürden hazzetmezmiş.
hoşgelmiş nesildaş, kırgın yazar.
(bkz: uludağ sözlük nesildaşlar birliği)
hoşgelmiştir,nesildaşımdır.*
Hoşgelmiş nesildaş yazar. *
hoş gelmiştir. sinirlidir biraz.
(bkz: hoşgeldin len)
(bkz: #8839830)
verdiği ayarı beğendiğim yazardır. aferindir, hoş gelmiştir.
(bkz: within temptation)
(bkz: temptation)
(#13276782) hırla gürle işim olduğunu düşünen yazar. kardeş benim hırla gürle işim yokta bu işlerle hakaret eden denyolara aynı şekilde karşılık veriyorum.

not: yoksa oy verdiğin parti başkanına laf geldiği için mi böyle düşünüyorsun.
(#13276838) demek ki ergen senmişsin dediğim yazar.
verdiğim ayarları beğendiğini dile getiren, nesildaş..
(bkz: valla ağzımdan kaçtı)
en sevdiğim yazardır.
iyi gibi, kırılgan gibi, nazlı gibi, naif gibi, böyle kımıl kımıl tatlı biri.

eğer bi hatam varsa, at köşeye terk et beni. arkana bile bakma gayri. elbet biri ipimden tutar acır belki. *
(bkz: #13364570) çok iyi.
(bkz: in)
cennet adayı. ben imanına şahidim yazarı.