bugün

muhtemelen kendi dilinde harflerin okunuşları ve diyaframı kasma şekli farklıdır. bu şekilde evrim geçirmiştir yapacak bir şey yok. ayrıca bizlerin de yabancı dilleri iyi konuşamadığı gerçeğini unutmayalım. danimarkalıya hvordan har du det de bakayım nasıl işiyor altına gülmekten.*
şerefsizin torunudur. adamı çileden çıkarır:

+ a de bakim.
- aa..
+ bi de ye de.
- yee...
+ şimdi bi de ı.
- ıı.
+ oku bakiim.
- e-yi..
+ ejdadını eyi ediim ii mi? şerefsizin torunu! *
hiç uzatmadan:
(bkz: congratulations)
gerzektir efendim. karşısında aynı kelimeyi 49 kere tekrar edersiniz ve her denemesinde yanlış telaffuz eder. ''nasıl olur da dilin dönmüyor ulann.'' diye kafasına odunla vurasınız gelir.

- my name is karamürsel
+ ohh hello karamsal
- no no karamürsel
+ yes yeees karamasal
- its karamürsel
+ karamursal?
- allahın öküzü karamürsel karamürsel karamürsel
+ karamarsal
- hee hee tamam sus. allahın denyosu.
güncel Önemli Başlıklar