bugün
- bir kızın sizi sevip sevmediğini anlama yöntemleri14
- tüm sözlük kölemdir25
- arap milliyetçiliği22
- memati192324
- gideon reid morgan jj34
- manyak olmaya karar verdim12
- erkeklerin çoğunun yalnız olması15
- aydinoglu bombala27
- magnum un 2 tl olduğu yıllar19
- bizi tanrı değil bilim kurtaracak8
- neden fenerbahçeliyim11
- yazarlardan akıl almak19
- bamya seven insan20
- memati1923'ün gelişiyle başlayan süreç14
- yetkili yapsanız da yeter9
- gideon reid morgan jj silik yesin kampanyası14
- tayyip erdoğan gazilik ünvanını nereden aldı12
- siradansiradisibiri12
- yazarlarin orgazm olurken kurduklari cumleler10
- özge özacar'ın memeleri8
- dünyanın en güzel kızlarının olduğu ülkeler17
- travesti ile evlenmenin avantajları10
- ayet ile hadis çelişirse hadisten hüküm alırım14
- anın görüntüsü11
- jose mourinho39
- artık kadınlardan uzak duruyorum11
- hiç kavga oluyormu sözlükte8
- türk kızlarının türk erkeklerinden nefret etmesi15
- sözlük yazarlarının kaç flörtü var11
- kel kadın olmaması9
- true'ya vurmak isteyen sözlük erkekleri tam liste8
- dinsiz kitapsız kafir ve küresel ıkınma ilişkisi8
- dolar neden düşmüyor avradnı sikiyim8
- insanlara nasıl faydalı olurum8
- sözlük erkeklerinin fotoğraf atmaması35
- 12 haziran 2024 istanbul sıcağı13
- eşcinsel bir erkeğe küresel'in fotosunu göstermek16
- yeşil pasaportlu koca arayan hanım abla16
- bik bik kiraz yerken siz fakirler ne yapıyorsunuz15
- hakemlerle şampiyon olmak12
- kuresele yavsayan gotler tam liste24
- küresel ısınmanın erkek kökünü kurutacak olması11
- sözlükten hatun kaldırmak13
- üstteki yazar sevdiği ve sevmediği iki şey10
- allah'ı seven insan8
- vatanınızın kıymetini bilen diyen gurbetçi16
- ramazanda anne sütü içmeyen oruçlu bebek10
- 3 çarpı 3 çarpı 38
- en sevmediğiniz sözlük yazarları16
- hapistekiler birbirine mi basıyor sorunsalı8
atasözlerinin yazılması bazılarının zoruna gitmiş belli.
ermeni tohumları sizi.
--spoiler--
Türk Dil Kurumunun (TDK) internet sözlüğünde Ermeni, Kürt, Yunan ve Rus sözcüklerin anlamları ve bu sözcüklerin kullanıldığı deyimler tam anlamıyla nefret ifadeleri içeriyor. Taraf gazetesinde yer alan habere göre, sitedeki Genel Türkçe Sözlük bölümündeki arama motoruna Rus yazıldığında Moskov gâvuru, Ermeni kelimesiyle atasözü taraması yapıldığında ise Ermeni gelini gibi kıvırmak ifadesi çıkıyor. Sözlükte yer alan ifadelere bakıldığında yalnızca etnik ayrımcılık değil cinsiyet ayrımcılığı da var. Kadın maddesindeki deyimlerden birinin Kadının yüzünün karası erkeğin elinin kınası ifadesi bu örneklerden yalnızca biri.
Bunun dışında sözlükte alkol kelimesinin cümle içinde kullanılışında seçilen örnek de oldukça dikkat çekici: Nefesleri alkol kokan bu kimseler pis paçavralar giyinmişlerdi. Bu yöntemle aranan bazı kelimelerin Türk Dil Kurumu (TDK) sözlüğünde yer alan karşılıkları şöyle:
Kürt: Ön Asyada yaşayan bir topluluk ve bu topluluktan olan kimse.
Laz: Güney Kafkasyalı bir halk veya bu halktan olan kimse.
Arap: Ortadoğu ile Kuzey Afrika nın büyük bir bölümünde yaşayan halk ve bu halkın soyundan olan kimse, Koyu esmer.
Yunan: Palikarya.
Palikarya: Rum kabadayısı.
Dinsiz: Acımasız.
Rahip: Hıristiyanlarda genellikle manastırda yaşayan evlenmemiş papaz, keşiş, karabaş.
Ermeni: Ermenistan da ve dünyanın çeşitli yerlerinde yaşayan halk veya bu halktan olan kimse (Ermeni gelini gibi kıvırtmak).
--spoiler--
ermeni tohumları sizi.
--spoiler--
Türk Dil Kurumunun (TDK) internet sözlüğünde Ermeni, Kürt, Yunan ve Rus sözcüklerin anlamları ve bu sözcüklerin kullanıldığı deyimler tam anlamıyla nefret ifadeleri içeriyor. Taraf gazetesinde yer alan habere göre, sitedeki Genel Türkçe Sözlük bölümündeki arama motoruna Rus yazıldığında Moskov gâvuru, Ermeni kelimesiyle atasözü taraması yapıldığında ise Ermeni gelini gibi kıvırmak ifadesi çıkıyor. Sözlükte yer alan ifadelere bakıldığında yalnızca etnik ayrımcılık değil cinsiyet ayrımcılığı da var. Kadın maddesindeki deyimlerden birinin Kadının yüzünün karası erkeğin elinin kınası ifadesi bu örneklerden yalnızca biri.
Bunun dışında sözlükte alkol kelimesinin cümle içinde kullanılışında seçilen örnek de oldukça dikkat çekici: Nefesleri alkol kokan bu kimseler pis paçavralar giyinmişlerdi. Bu yöntemle aranan bazı kelimelerin Türk Dil Kurumu (TDK) sözlüğünde yer alan karşılıkları şöyle:
Kürt: Ön Asyada yaşayan bir topluluk ve bu topluluktan olan kimse.
Laz: Güney Kafkasyalı bir halk veya bu halktan olan kimse.
Arap: Ortadoğu ile Kuzey Afrika nın büyük bir bölümünde yaşayan halk ve bu halkın soyundan olan kimse, Koyu esmer.
Yunan: Palikarya.
Palikarya: Rum kabadayısı.
Dinsiz: Acımasız.
Rahip: Hıristiyanlarda genellikle manastırda yaşayan evlenmemiş papaz, keşiş, karabaş.
Ermeni: Ermenistan da ve dünyanın çeşitli yerlerinde yaşayan halk veya bu halktan olan kimse (Ermeni gelini gibi kıvırtmak).
--spoiler--
(bkz: pinokyo nun burnu)
türk dil kurumu birçok konuda hata içerisindedir. özellikle kimi sözcüklerin kullanışlılığı konusunda. kurum eleştirilecekse buradan gidilebilir, tartışmaya bile açılabilir, daha yararlı olur. ne var ki, burada (taraf haberinde) bundan bahsedemeyeceğiz çünkü hem maddelerden bazıları -kasten- eksik aktarılmış hem de tdk, yüzyıllardır var olan atasözlerini aktarmakla sorgulanıyor.
tam olarak alalım:
yunan:
Yunanistan'da yaşayan veya Yunanistan halkından olan kimse, (2.) Yunanistanlı, (3.) palikarya. (palikarya, üçüncü olarak tanımlanıyor ve eski istanbul'da da çokça kullanılan deyimlerden; "rum kabadayısı" veya "yunan" anlamlarında)
Dinsiz:
1. Dinî inancı olmayan.
2. mec. Acımasız. (mecaz anlamı acımasız)
ermeni:
1. (Kar. Ort. O.) Geleneksel Türk oyunlarının kişilerinden biri.
2. öz. a. Ermenistan'da ve dünyanın çeşitli yerlerinde yaşayan halk veya bu halktan olan kimse.
3. Gölge oyunu ile ortaoyunu'nda çok rastlanan bir tip. Çoğu kez elinde utla perdeye çıkar. Musiki, şiir gibi sanatlardan hoşlanır. Gün görmüştür, başkalarını küçümser, kimi kez konaklarda alışverişe bakan ayvaz olarak görülür. Uğraşları arasında kuyumculuk, tuhafiyecilik, lağımcılık vardır. (taraf'ta, parantez içerisinde verilen "ermeni gelini gibi kıvırtmak" ifadesi yok! bizim sözlükte ermeni gelini gibi kırıtmak olarak geçiyor)
kısaca: bu habere, meşhur "papa, izmir'de kerhane var mı, diye sordu" haberinin "taraf'ça" yapılmış bir diğer yorumu diyebiliriz. ciddiye almaya gerek yok.
tam olarak alalım:
yunan:
Yunanistan'da yaşayan veya Yunanistan halkından olan kimse, (2.) Yunanistanlı, (3.) palikarya. (palikarya, üçüncü olarak tanımlanıyor ve eski istanbul'da da çokça kullanılan deyimlerden; "rum kabadayısı" veya "yunan" anlamlarında)
Dinsiz:
1. Dinî inancı olmayan.
2. mec. Acımasız. (mecaz anlamı acımasız)
ermeni:
1. (Kar. Ort. O.) Geleneksel Türk oyunlarının kişilerinden biri.
2. öz. a. Ermenistan'da ve dünyanın çeşitli yerlerinde yaşayan halk veya bu halktan olan kimse.
3. Gölge oyunu ile ortaoyunu'nda çok rastlanan bir tip. Çoğu kez elinde utla perdeye çıkar. Musiki, şiir gibi sanatlardan hoşlanır. Gün görmüştür, başkalarını küçümser, kimi kez konaklarda alışverişe bakan ayvaz olarak görülür. Uğraşları arasında kuyumculuk, tuhafiyecilik, lağımcılık vardır. (taraf'ta, parantez içerisinde verilen "ermeni gelini gibi kıvırtmak" ifadesi yok! bizim sözlükte ermeni gelini gibi kırıtmak olarak geçiyor)
kısaca: bu habere, meşhur "papa, izmir'de kerhane var mı, diye sordu" haberinin "taraf'ça" yapılmış bir diğer yorumu diyebiliriz. ciddiye almaya gerek yok.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar