hayatında milliyetçilik yaparak devam edecek canlıdır. canlı dedim daha agır kelimeler dilimin ucuna geldi ama sözlük ortamına yakışmaz hazır çaylakta olmayalım diye yazmadım.
var efendim böyle canlılar bizim gibi yaşıyorlar inanın çok komikler ama. mesela çok hoşlarına giden bir şarkıyı sırf içinde arabesk ögeler barındırıyor diye dinlemeyebilirler veya dinlerlerse onu türkü yapıp türke ait hale getirirler.
neden sevmediğini sorsan saçma sapan açıklamalarla süsler.

-aaa sevmiyorum ben yaa çünkü aaa hımm kem şey oya ne biliyim işte şey son bulacağı bahane ''çalıntı'' yada ''kroluk'' olur.

-ulan senin dinlediğin ne öz sanatımızmı sanki yaram der geçersin.

krolukta şarkı seçimiyle oluyorsa vay halimize.
nefes aldığı kesindir.
ferdi tayfur un şarkılarıyla adana nın bozlakları arasındaki benzerliği göremeyen canlıdır. üstad kendi yaptığı için arabesk tanımını asla kabul etmez. o; bu toprağın ezgilerinden, motiflerinden ilham aldığını dile getirir her fırsatta.
Arap sabunu kullanmayıp, hacı Şakir'le yıkanan canlıdır.