bugün

"på grunn av" şeklinde yazılan, å harfinin olmadığı yerde "paa grunn av" şeklinde kullanılabilecek norveççe kalıptır. sebep belirtmede kullanılır, "yüzünden" anlamı taşır. ingilizce'deki because of'a eşdeğerdir, ardından isim tamlaması falan gelir. for egzempıl,

kampen ble avbrutt på grunn av kraftig regn => maç yoğun yağmur sebebiyle ertelenmiş bu cümleden anladığımız kadarıyla. paa grunn av kalıbından sonra gördüğümüz gibi kelime öbeği kullanılmış, tam cümle gelmemiş. aynı ingilizce gibi lan, oyhş.