bugün

Kazaklar yedi dediğimiz sayıya jedi derler. Yastık, Kırgız Türkçesi jastık şeklindedir. Milattan Önce 900'lerde bugünün Londra'sının ismi de Türkije idi. Milattan Önce 1100'lerde harekete başlayan ve Anadolu'ya uğramadan yukarıdan Avrupa'ya giden Türkler olduğu bilinmekte. bu nedenle olacak ki batıda bir çok türkçe, japonca, çince, korece sözcük görebiliriz. hatta türk japon ortak yapımı sözcükler bile kullanılmaktadır batı ülkelerinde.

(ilginç bilgi: Tacik Türkçesinde yedi sayısına "haft" derler.)

asıl bahsetmek istediğim orjin sözcüğünün köküdür. Or kısmı kolay, önce jin sözcüğünü değerlendirelim.
Japonca'da jin ve jin'den türeyen sözcükler;
Meijin: Usta
Fujin: Kadın (Ayrıca joshi de kadın anlamına geliyor. Türkçe yosma sözcüğüne benzerliği dikkat çekiyor.)
Bijin: Güzel kadın
Gunjin: Asker (ingilizce'de gun sözcüğü silah anlamına gelir.)
Yuujin: Arkadaş (Yu-you- ingilizce'de sen anlamına gelir. Jin ise odak sözcüğü ile ifade edilebilir mi? Gunjin örneği ile gidersek, silah+odak sözcüklerini bir araya getirerek asker anlamı vermiş olabilirler)
Nihonjin: Japon (Zamanla söylenişi asıl hale dönüşen ve çiftli olmasına rağmen tek sözcük ile kullanımına geçilen sözcükler vardır. Japon sözcüğünü, jin+hon+pon şeklinde düşünürsek, Japon sözcüğünde Hun Türklerinin izini görebiliriz. Tabi tartışılabilir bir konudur.)
Shinjin: inanç (tam açılımıyla yeni gelen)

Sonuca sonuncuyla ulaştık. Yeni bir ürün veya fikre 'orjinal' derler. Or sözcüğü çok anlamlıdır. Yüce anlamına da gelir, tercih anlamına da. Orjinal ile orjin sözcüklerini burada birbirinden ayırmak lazım. Orjinal, yeni bir şeyi ifade ettiği için yeni gelen olarak açılabilir. Peki, orjin sözcüğünü biz yüce odak, yüce nokta, yüce yardım, yüce yöntem gibi anlamlarda açabilir miyiz? Matematikten doğru düşünürsek, 0 noktası adı da verilen orjin noktasına bu saydığım söylemlerin hepsi uygundur.

(ilginç bilgi 2: jin sözcüğü tuhaf şekilde kürtçede de kadın anlamında kullanılır. ne zaman etkileştiniz olum?)