nur ein wort 


kapat
  1. wir sind helden'in eglenceli gibi gozuken huzunlu sarkisi. "ne olur bana bir soz ver"

    ich sehe, dass du denkst
    ich denke dass du fühlst
    ich fühle dass du willst
    aber ich hör dich nicht ich

    hab mir ein wörterbuch geliehen
    dir a bis z ins ohr geschrieen
    ich stapel tausend wirre worte auf
    die dich am ärmel ziehen

    und wo du hingehen willst
    ich häng an deinen beinen
    wenn du schon auf den mund fallen musst
    warum dann nicht auf meinen

    oh bitte gib mir nur ein wort
    bitte gib mir nur ein oh
    bitte gib mir nur ein
    bitte bitte gib mir nur ein wort

    es ist verrückt wie schön du schweigst
    wie du dein hübsches köpfchen neigst
    und so der ganzen lauten welt und mir
    die kalte schulter zeigst

    dein schweigen ist dein zelt
    du stellst es mitten in die welt

    spannst die schnüre und staunst stumm wenn
    nachts ein mädchen drüber fällt

    zu deinen füssen red ich mich
    um kopf und kragen
    ich will in deine tiefen wasser
    große wellen schlagen

    oh bitte gib mir nur ein wort

    in meinem blut werfen
    die endorphine blasen
    wenn hinter deinen stillen
    hasenaugen die gedanken rasen
    #162282 (laz pacino, 11.04.2006 10:52)
  2. sözleri itibariyle ,nereye gidersen ayağına yapışır gene gelirim , biliyorum sen de beni istiyorsun , görüyorum , hissediyorum yetti artık söyle bana gibi isyanlar içeren hızlı ritmli şarkı.klibi de ayrıca izlenmeli:
    http://www.youtube.com/watch?v=CVmXgOQNtNQ +
    #2047576 (hefeweizen, 31.07.2007 23:37)
  3. kendisi kadar klibi de güzel olan, diline takıldı mı kurtulması zaman alan Wir sind Helden şarkısı.
    #2575212 (mischa, 10.11.2007 01:52)
  4. almancasını anlayamamam; benim değil şarapçı hocamın suçu. ah almanca ah. filmler milmler bi yere kadar tabi. neyse, kerata güzel şarkı ama, yolluk...
    #4313205 (nickless cage, 03.12.2008 18:26)
  5. harika bir wir sind helden parçası,

    ingilizce çevirisi şu şekildedir*:

    'Just One Word'

    I see that you think,
    I think that you feel,
    I feel that you want,
    But I don't hear you.

    I've borrowed a dictionary,
    Have shouted A to Z in your ear
    I'm piling up a thousand words
    That you just brush away.

    And wherever you go
    I'm clinging to your legs
    If you keep falling on your face (lips)
    How about you fall on mine?

    Chorus:
    Oh please give me just an Oh,
    Please give me just an OH.
    Please give me just a
    Please please give me just an Oh!

    Please give me just an Oh
    Please give me just an Oh
    Please give me just a
    Please please give me just a word!

    Its crazy how beautifully silent you are
    How you are tipping your sweet head
    And this way, giving to the whole loud world and to me the cold shoulder.

    Your silence is a tent.
    You are putting it in the middle of the world.
    Tighten your laces and play dumb,
    when a girl falls over them at night.

    I am at your feet talking for a fall,
    I want to hit big waves
    In your deep waters.
    #5248213 (wad ar yu tolking ebat yu, 22.05.2009 00:31)

Copyright © 2009 - uludağ sözlük

nur ein wort başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. nur ein wort ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu nur ein wort nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about nur ein wort. Copyrights of the articles are belong to their authors.