bugün

farsça, güçsüz, korunmasız, zayıf.

"Ben dedikçe böyle kim kıldı Nedîm'i nâ-tüvân
Gösterir engüşt ile meclisdeki minâ seni " *
ezik,zayıf,güçsüz,beceriksiz,çelimsiz siz siz siz daha çok eklenebiliyor bu kelimeye anlam olarak.
ayrıcada bir erkek ismi ; ki kim koyar onu orası muamma...
farsça'da tam ters anlamı ise tuvanadır.
natuvan adlı bir arkadaş adayı vardı fi tarihinde tarihimde, kendisine o kadar allem ve kullem etmeme rağmen cinsiyetini öğrenememiştim. şimdi düşünüyorumda hakketen ezikmiş. *
bu da böyle bir anımdır.