bugün

Kürtçe kelimelerin hoş olmasından ileri gelir.

hem tınısı, hem buğusu türkçe'den daha güzel, daha estetik. konuştuğun zaman ya da konuşan birini duyduğun zaman dinleyesin geliyor, ama türkçe konuşan birini duyduğun zaman ya da konuştuğun zaman dinleyesin geliyor mu? cevabımı vermek bana düşer, hayır
Guzelligi falan gec, o homurtulardan birbirlerini anlasinlar yeter.
bir arkadaşımın akıl almaz iddiası.

ergen lütfen...
bana ayıların homurtuları daha güzel geliyor...
Kürtçede olmayan, üretilememiş kelimelerin sonuna kürtçe bir ek getirerek kullanırlar ve buna kürtçe derler.

Ahaha
Tabiki

Bir fransızca kadar estetik.

Bir ingilizce kadar yaygın*
ispanyollar gibi dillerini amerika kürtlerine entegre edilen gayet güzel bir dilimizdir.
Özellikle kuzi keri kelimesi insanı şöyle bir sarsar*
Farsça ile aynı dil ailesinden lakin farsça daha estetik tacikçe de ama kürtçe çok kaba amk zazaca ve peştuca 'da iyi ama kürtçe ve beluçca yok hayır leş.
ybsg denilen durumdur. etrafımdaki temiz kürtlerin hiç biri konuşmuyor kürtçe bir kaçı hariç onlarda zor durumda kalınca konuşuyorlar. geçin bu ayakları.