bugün

Can you remove the seat mış arkadaşlar.

Az önce otobüste önümde Suriyeli bi dayı vardı. Ve koltuk yatar vaziyetteydi.

Olanca kibarlığımla koltuğu kaldırabilirmisiniz dedim.

Adam da işte bir şeyler geveledi ingilizce söyle ben anlamıyorum tarzı.

Ve bi an da beynim dondu. Allahım ben bunu nasıl söyleyeceğim diye. Ve hareketlerle maymun gibi durumu anlattım. Gerçekten aşırı rezil hissediyorum.

ingilizcem orta seviyedir aslında o kelimelerin hepsini biliyorum ama bi anda türkçe düşünüp kaldırmanın ingilizcesi neydi koltuk vardı bir de livingroomda ki falan oldum resmen saçmalık.can li cümle falan kurmalıyım ne dicem ben şimdi diye bi an yaşadım.

Kendimden utanıyorum ama bu utanç eğitim sistemimizin deyip konuyu kapatıyorum.

Edit= ingilizcesini internetten yazdım valla could diyorlar affedin.
Could you take our or my seat bitch.
fuck you fucking seat fuck fuck fuck motherfucker! fuck fuck!
fuckin syrian lift the couch now!.
look,there seattir go . please
"Would you please lift your seat motherfucker" şeklindedir.

türkçesi ; şu "lanet olası" koltuğu kaldırır mısın lütfen şeklinde..
Hi guys motherfucker, bitch !

West side
West side

Fuck you bitch!
Ortamlarda derdimi anlatacak kadar ingilizce biliyorum diyememe sebebim. Gece gece akla gelip ağlatan.