bugün

james blunt'ın mükemmel ötesi şarkısı
sozleri ise;

did i disappoint you or let you down?
should i be feeling guilty or let the judges frown?
'cause i saw the end before we'd begun,
yes i saw you were blinded and i knew i had won.
so i took what's mine by eternal right.
took your soul out into the night.
it may be over but it won't stop there,
i am here for you if you'd only care.
you touched my heart you touched my soul.
you changed my life and all my goals.
and love is blind and that i knew when,
my heart was blinded by you.
i've kissed your lips and held your head.
shared your dreams and shared your bed.
i know you well, i know your smell.
i've been addicted to you.

goodbye my lover.
goodbye my friend.
you have been the one.
you have been the one for me.

i am a dreamer but when i wake,
you can't break my spirit - it's my dreams you take.
and as you move on, remember me,
remember us and all we used to be
i've seen you cry, i've seen you smile.
i've watched you sleeping for a while.

i'd be the father of your child.
i'd spend a lifetime with you.
i know your fears and you know mine.
we've had our doubts but now we're fine,
and i love you, i swear that's true.
i cannot live without you.

goodbye my lover.
goodbye my friend.
you have been the one.
you have been the one for me.

and i still hold your hand in mine.
in mine when i'm asleep.
and i will bear my soul in time,
when i'm kneeling at your feet.
goodbye my lover.
goodbye my friend.
you have been the one.
you have been the one for me.
i'm so hollow, baby, i'm so hollow.
i'm so, i'm so, i'm so hollow.
Goodbye My Lover

Did I disappoint you or let you down?
Seni hayal kırıklığına mı uğrattım?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Kendimi suçlu mu hissedeyim yoksa kaşlarını çatmana izin mi vereyim?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Çünkü daha biz başlamadan sonunu gördüm
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Evet gördüm sarhoş olmuştun , biliyordum kazanacaktım
So I took what's mine by eternal right.
Sonsuz hakkımı aldım
Took your soul out into the night.
Ruhunu geceden dışarı çıkardım
It may be over but it won't stop there,
Bitmiş olabilir ama öyle kalmayacak
I am here for you if you'd only care.
Umursarsan sadece senin için burdayım
You touched my heart you touched my soul.
Kalbime dokundun , ruhuma dokundun
You changed my life and all my goals.
Hayatımı değiştirdin ve bütün hedeflerimi
And love is blind and that I knew when,
Ve aşk sarhoştu ne zaman olduğunu biliyorum
My heart was blinded by you.
Kalbim seninle sarhoştu
I've kissed your lips and held your head.
Dudaklarından öptüm ve ellerini tuttum
Shared your dreams and shared your bed.
Yatağını ve rüyalarını paylaştım
I know you well, I know your smell.
Seni iyi biliyorum,kokunu iyi biliyorum
I've been addicted to you.
Sana düşkün oldum

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

I am a dreamer but when I wake,
Ben bi rüyadayım ama uyandığımda
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Ruhumu alamazsın , aldığın hayallerimdi
And as you move on, remember me,
Ve hareket ettiğinde beni hatırla
Remember us and all we used to be
Bizi hatırla , yaptıklarımızı
I've seen you cry, I've seen you smile.
Seni ağlarken gördüm , seni gülerken gördüm
I've watched you sleeping for a while.
Seni kısa bir süre uyurken gördüm
I'd be the father of your child.
Çocuğunun babası olabilirdim
I'd spend a lifetime with you.
Seninle bi ömür geçirdim
I know your fears and you know mine.
Bütün korkularını biliyorum ve sen de benimkileri
We've had our doubts but now we're fine,
Şüphelerimiz vardı ama şimdi iyiyiz
And I love you, I swear that's true.
Ve seni seviyorum ,yemin ederim doğru
I cannot live without you.
Sensiz yaşayamam

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

And I still hold your hand in mine.
Ve ellerini hala bende tutuyorum
In mine when I'm asleep.
Uyuduğum zaman bende
And I will wear my soul in time,
Ve zamanında ruhumu alacağım
When I'm kneeling at your feet.
Ayaklarına kapandığımda

Goodbye my lover.
Güle güle aşığım
Goodbye my friend.
Güle güle arkadaşım
You have been the one.
Sen tektin
You have been the one for me.(x2)
Sen benim için tektin

I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Çok kötüyüm bebeğim,çok kötü
I'm so, I'm so, I'm so hollow.(x2)
Ben,ben,ben çok kötüyüm
"I'd be father of your child"* hafif krocan kaçan sözlere sahip olması çeşitli spekülasyonlar yaratsa da, "i've watched you sleeping for a while"(seni bi süre uyurken seyrettim) diyerek bir kadının gözlerinizin önünde mışıl mışıl uyurken ne kadar tatlı, ne kadar pahabiçilmez olduğunu, sevginin aslında orgazmdan daha üstün olması gerekliliğini bir kez daha vurgulamıştır. fekat giden sevgilinin aslında hayatınızdaki en iyi arkadaşınızı da alıp götürdüğünü vurgulamış, beni de bitirmiştir.
can çekiştiğim şu sıralar dinlemeyi daha da sevdiğim aşmış şarkı.
karanlıkta dinlemeyi çok sevdiğim süper ayrılık şarkısı. ayrılıkla karanlığı birbirine çok benzettiğimden olsa gerek. can çekişmek gibi bir şarkı. acı hem de çok acı...*
sevgilisinden yeni ayrılmış birini intihara sürükleyebilecek james blunt şarkısı.
james blunt'ın you're beautiful dan sonra çıkardığı 2. klip şarkısı en az you're beautiful kadar güzeldir klibinde de o.c den tanıdıgımız mischa barton (bkz: marissa) oynamaktadır.
gece gece eskı anıları gozumun onunde canlandıran sarkı.
harika bir şarkı... insanın dinledikçe dinleyesi, dinledikçe ağlayası gelior...
--spoiler--
i'd be the father of your child.
i'd spend a lifetime with you.
--spoiler--

--spoiler--
i love you, i swear that's true.
i cannot live without you.
--spoiler--

kısımları ayrı bir süper olan şarkıdır.
(bkz: alkış yok mu bu sözlükte)
james blunt'un ilginç sesine rağmen dinledikçe insanı kanser eden şarkı. (çok içten söylediği için) "i'm so, i'm so, i'm so hollow.." derken gözyaşlarının dökülme sebebi. bir film şeridi gibi eski sevgiliyle yaşanan aynı-benzer anıları yeniden canlandıran eser..
bizdeki versiyonu da şudur. (bkz: çek git bebeğim uzalara çek git)
tribünler tarafından harry kewell'a ithaf edilmesi gereken şarkı.
"i know you well, i know your smell.
i've been addicted to you."

bölümüyle gardı düşüren "i'm so hollow" kısmıyla sonunda nakavt eden şarkı.
inanılmaz derecede güzel olan şarkı. az kalsın ağlayacaktım bu şarkının etkisinde. şarkıyı biliyordum, daha önce dinlemiştim bir kaç kez. ama dün dinlediğimde acayip etkisi altına girdim...