cavusoglu 


kapat
  1. Gaziantep merkezindeki 50 yıllık kebap ve baklavacıdır. Kurucusu Çavuş usta aynı zamanda müthiş tatlı şöbiyetinde yaratıcısıdır. Türkiye sınırları içinde yenilebilecek en iyi kebap ve baklavaların bulunduğu mabeddir
    #1316443 (ronin5, 17.02.2007 19:29)
  2. terme-ünye arasında bir benzin istasyonunun adı.
    #1316488 (larker, 17.02.2007 19:39)
  3. Gaziantep'in merkezinde bulunan 47 yıllık kebap ve baklava mabedi. yazın 40 derecede yanan antep'de karnınız acıktıysa yapabileceğiniz en mükemmel şey çavuşoğlu'nda altı ezmeli kebap söyleyip keyfinize bakmaktır. Şair bu durumu " kızgın kumlardan serin sulara atlamak " diye özetlemiş. kebapdan sonra havuç dilimi baklavada şiddetle tavsiye edilir...

    (bkz: http://www.cavusoglu.info)
    #1454220 (enrique, 26.03.2007 01:22 ~ 22.12.2008 15:34)
  4. veliahtıyla aynı evde kalmanın getirisi olarak koliyle gönderilen lahmacununu. baklavasını yediğim nadide lokanta-baklavacı.
    lahmacunun antepten bursa'ya gelene kadar bozulma göstermediği tarafımdan kontrol edilmiştir.*
    #1713853 (asimusa, 01.06.2007 21:46 ~ 02.06.2007 20:55)
  5. Giresun ilinin Merkez ilçesine bağlı bir köydür.
    #3829741 (hkn hsyn, 17.08.2008 12:25)

Copyright © 2009 - uludağ sözlük

cavusoglu başlığındaki tanımlamalar uludağ sözlük yazarları tarafından yapılmıştır. cavusoglu ile ilgili tanımlamalar bulunmaktadır. yazılanların hepsi yalan olmakla beraber sadece uludağ sözlük yazarlarını bağlamaktadır. sitede yazanlar birinci dereceden el emeği göz nuru olup yürütülmesi durumunda iş bu kişi uludağ a tatile ıssız bir kulubeye davet edilecek 'ben içerdeyim gel canım nedir bu cavusoglu nedir problem' denilip uludağ gazozuna ilaç konmak suretiyle etkisiz hale getirilecek ve sonra ibreti alem için bilimum dağ hayvanatına yem yapılacaktır. ayrıca soğuk içilmesi tavsiye olunur ve bundan doğabilecek bir boğaz tahribatı durumunda bana ne denilir. feci şekilde bir ek$i sözlük klonudur. in this page you can find information about cavusoglu. Copyright of the articles are belong to their authors.