bugün
- sözlükte artık kızlar teklif edecek11
- kızların mesajlara geç cevap vermesi12
- şizofreni11
- en dindar özelliğiniz20
- düşün ki o bunu okuyor9
- insan olmaya ceyrek kala'yı eloande den kapmak18
- yorgun mermi9
- anın görüntüsü20
- elinin değdiği anı unutamıyorum 5 posta attım12
- sözlükteki feyk hesap sahipleri tespit edilecek11
- bacağa kramp girmesi10
- ayetullah hamaney'in mini etekli torunu9
- zall beceremiyorsan bırak git11
- 2024 eurovision şarkı yarışması13
- erkekler seks yapamayacağı kadınla arkadaş olmaz10
- erkeklerin sadakatsiz olması20
- benim başörtüm var arabamı yanlış park edebilirim12
- türkiye den soğuma sebepleri20
- anneler günü12
- erkekler götünüze değil yaptığınız pastaya bakar21
- arkadaşlar sizce bu yüzük nasıl15
- beni özlediniz mi doğru söyleyin15
- eloande ile evlenip sözlüğü huzura kavuşturmak19
- uludağ sözlükte yazmanın hiçbir anlamı olmaması24
- karşı cinse giyim önerileri19
- ismet gurbuz 202411
- sözlüğe kız getirmek10
- okul müdürü nasıl korunabilirdi16
- bir erkeği cezbeden şeyler12
- fazla mastürbasyon yapan erkek9
- kimsenin okumadığı sözlükte yazar olmak11
- niyetin ciddi mi klişesi13
- uludağ sözlük kapatılacak11
- icardi1905'in sözlüğü bozması23
- karşı cinsi tavlamak için ne yaparsınız15
- libido düşmesi18
- 45 yaş üstü kadınların muşmulaya dönmesi10
- kızların yedek listesi9
- cami tuvaletinin paralı olması14
- evlilik yaşı kaç olmalıdır12
- dünya bandırmalılar günü16
- platonik aşkın kalp kıran davranışları13
- eric bana9
"o güzel insanlar o güzel atlara binip gittiler." sözünü en güzel örnekleyen gerçek aydınlardan biri/ydi...
küçük prens'in en güzel çevirisini yapmış muhterem zat
"Azra Erhat 1915 doğumlu deneme ve inceleme yazarı, arkeolog, çevirmen ve düşün kadını. " şeklinde tanımlanmış Vikipedi' de.
ne naif bir tanım: 'düşün kadını' .
1982'de istanbul' da kaybettik.
ne naif bir tanım: 'düşün kadını' .
1982'de istanbul' da kaybettik.
uzun yıllardır, mitoloji sözlüğünü başucumdan ayırmadığım saygıdeğer bir yazardır.
Özellikle eski Yunan klasiklerinden yaptığı çevirilerle tanınan deneme ve inceleme yazarı, arkeolog, çevirmen ve düşün kadını.
mütercim-tercümanlık bölümü öğrencilerinin adını sıklıkla duyduğu kişilerden biri. pek saygıdeğer bir çevirmen.
a.kadir'le birlikte homeros'un ilyada destanından yaptığı çevirinin birinci cildi 1959'da habib törehan bilim ödülü'nü, üçüncü cildi 1961'de türk dil kurumu çeviri ödülü'nü aldı.
a.kadir'le birlikte homeros'un ilyada destanından yaptığı çevirinin birinci cildi 1959'da habib törehan bilim ödülü'nü, üçüncü cildi 1961'de türk dil kurumu çeviri ödülü'nü aldı.
Ufuklar dergisinin yazarlarından biri olan Erhat, bu dergi çevresinde gelişen hümanizm anlayışının öncüleri arasında yer aldı. Batı uygarlığının kökenini ve Anadolu'ya dayandıran ve Anadolu kültürlerini bir bütün olarak gören Halikarnas Balıkçısı'yla aynı görüşleri paylaştı.
Çok iyi bir kaynak olan mitoloji sözlüğünün yazarı.
faşistler tarafından azılı komünist olarak yaftalanan kişi. Sizin hakaret sandığınız şeyler bazılarının gururu.
http://webcache.googleuse...=tr&ct=clnk&gl=tr
http://webcache.googleuse...=tr&ct=clnk&gl=tr
işte insan isimli denemesiyle homeros çevirilerine şık tutan aydınlık insan. işte insan isimli eseriyle homeros'un metinlerindeki kavramları mercek altına alır. böylece okurken okurken bizleri muallakta bırakan pek çok noktayı da aydınlatır.
Üniversite yıllarımda, Mitoloji sözlüğü başucu kitabım olan, entellektüel, hümanist, aydın kadın yazardır. Mitoloji sözlüğü hala başucu kitabı olmaya devam etmektedir. Roma ve Yunan mitojisini ve kahramanlarını, yalın ve doğru bir Türkçeyle en güzel şekilde anlatandır. Özellikle Homeros eserlerinin çevirileri muhteşemdir.
1915 doğumlu bilim insanı . mitolojya araştırmacısı . hasan Âli yücel gibi birinin bile platon'un devlet'ini tercüme ederken yardım aldığı kişi.
en güzel eseri için (bkz: mitoloji sözlüğü)
en güzel eseri için (bkz: mitoloji sözlüğü)
Türkiye cumhuriyeti'nin yetiştirdiği en bilge insanlardan biri.
Türk deneme ve inceleme yazarı, Eski Yunan ve Roma dilleri uzmanı, filolog, arkeolog, çevirmen ve düşünce kadını. Özellikle Eski Yunan klasiklerinden yaptığı çevirilerle tanınmıştır. A. Kadir ile birlikte gerçekleştirdiği ilyada ve Odissea çevirileri referans kabul edilir.
Yine çok yakınındaki Sabahattin Eyüboğlu ile birlikte çevirdiği Hesiodos’un Theogonia ve "işler ve Günler" adlı yapıtlarıyla Hesiodos üzerine araştırmaları, 1977’de "Hesiodos, Eserleri ve Kaynakları" adıyla basıldı. Bu üç isim bir arada "Mavi Yolculuk" terimini Türk ve dünya literatürüne kazandırdılar.
Yani yaptıkları kelimelerle anlatılmayacak değerli insanlardan biriydi.
Öleli 34 yıl olmuş.Toprağı bol olsun büyük insanın.
görsel
Türk deneme ve inceleme yazarı, Eski Yunan ve Roma dilleri uzmanı, filolog, arkeolog, çevirmen ve düşünce kadını. Özellikle Eski Yunan klasiklerinden yaptığı çevirilerle tanınmıştır. A. Kadir ile birlikte gerçekleştirdiği ilyada ve Odissea çevirileri referans kabul edilir.
Yine çok yakınındaki Sabahattin Eyüboğlu ile birlikte çevirdiği Hesiodos’un Theogonia ve "işler ve Günler" adlı yapıtlarıyla Hesiodos üzerine araştırmaları, 1977’de "Hesiodos, Eserleri ve Kaynakları" adıyla basıldı. Bu üç isim bir arada "Mavi Yolculuk" terimini Türk ve dünya literatürüne kazandırdılar.
Yani yaptıkları kelimelerle anlatılmayacak değerli insanlardan biriydi.
Öleli 34 yıl olmuş.Toprağı bol olsun büyük insanın.
görsel
sabetaycı dönmelerin mezarlığı olan bülbülderesi mezarlığına gömülmüştür.
Türk deneme ve inceleme yazarı, Eski Yunan ve Roma dilleri uzmanı, filolog, arkeolog, çevirmen ve düşünce insanı. Özellikle Eski Yunan klasiklerinden yaptığı çevirilerle tanınmıştır. A. Kadir ile birlikte gerçekleştirdiği ilyada ve Odissea çevirileri referans kabul edilir.
Eski Yunan klasiklerinden yaptığı çevirilerle tanınmıştır. Vasiyeti üzerine; mezar taşında Füreya Koral ’nın yaptığı bir kuş vardır. 2016 yılında Erhat’ın mezar taşı saldırıya uğramıştır.
güncel Önemli Başlıklar