bugün

(bkz: galat ı meşhur)
osmanlıca'da 'cirm' sözcüğü yine osmanlıca karşılıkları ile 'cüsse'(oylum) ve 'necm'(yıldız), anlamlarındadır. deyimin esası ise; 'cirm olsa cirmi kadar yer yakar' yani 'yıldız olsa oylumu kadar yer aydınlatır' anlamındadır.

dolayısı ile,

konunun ne ateşle ne de yakmakla bir alakası olmadığı gibi yaygın kullanılan 'cürüm' ile uzak-yakın bir ilişkisi yoktur.
hasmın pek önemsenmediğini anlatan bir atasözü.