bugün
- memati192310
- artık kadınlardan uzak duruyorum10
- hiç kavga oluyormu sözlükte8
- arap milliyetçiliği14
- magnum un 2 tl olduğu yıllar15
- ayet ile hadis çelişirse hadisten hüküm alırım9
- türk kızlarının türk erkeklerinden nefret etmesi15
- aydinoglu bombala25
- sözlük yazarlarının kaç flörtü var11
- kel kadın olmaması9
- gideon reid morgan jj31
- sözlük erkeklerinin fotoğraf atmaması36
- bamya seven insan11
- gideon reid morgan jj silik yesin kampanyası9
- true'ya vurmak isteyen sözlük erkekleri tam liste8
- dinsiz kitapsız kafir ve küresel ıkınma ilişkisi8
- dolar neden düşmüyor avradnı sikiyim8
- insanlara nasıl faydalı olurum9
- 12 haziran 2024 istanbul sıcağı13
- eşcinsel bir erkeğe küresel'in fotosunu göstermek16
- anın görüntüsü13
- neden fenerbahçeliyim8
- yeşil pasaportlu koca arayan hanım abla17
- jose mourinho35
- bik bik kiraz yerken siz fakirler ne yapıyorsunuz16
- erkeklerin çoğunun yalnız olması13
- hakemlerle şampiyon olmak12
- manyak olmaya karar verdim9
- sözlük erkeklerinin fotoları başlığına bakan erkek8
- yazarlardan akıl almak18
- islamcıların saç ile alıp veremediği nedir11
- kürt milliyetçiliğinin çok komik olması9
- siradansiradisibiri8
- kuresele yavsayan gotler tam liste24
- küresel ısınmanın erkek kökünü kurutacak olması11
- rte türkiyenin geleceğinin garantisidir16
- galatasaray'ın ünlü bir hakemle anlaşması15
- 4 israilli rehine için 274 filistinli ölmesi10
- beyler moralim bozuk yardımcı olur musunuz9
- türbanlı bacımızın milletin ortasında öpüşmesi22
- bizi tanrı değil bilim kurtaracak14
- bir kızın sizi sevip sevmediğini anlama yöntemleri9
- tebliğcilerin insanların giyimine karışması15
- üstteki yazar sevdiği ve sevmediği iki şey11
- allah'ı seven insan8
- vatanınızın kıymetini bilen diyen gurbetçi16
- ramazanda anne sütü içmeyen oruçlu bebek12
- tehlike içermeyen köpeği götüreni durdurmak15
- ağzı göt gibi kokan erkek8
- 3 çarpı 3 çarpı 38
YAŞLICA BiR HANIMEFENDi
Vaktiyle jet sosyetenin en kıymetli parçasıydınız
Krallarla tatil yapıp yıldız adaylarıyla yemeğe çıkardınız
Londra’dan New York’a, Cap Ferrat’dan Cpari’ye
Parfümünüz Chanel, elbiseniz Givenchy
Ve Cenevre Gölü kıyısındaki o Noel partilerinde
Elinizde Campari, yanı başınızda David ve Peter
Yüksek sosyetenin baş döndürücülüğüne meydan okurdunuz
Cephaneliğinizde sadece bir çek defteri ve aile ağacı
Corde d’Azur’da güneşi kovaladınız durdunuz
Gençliğin ışığı sönene dek
işte şimdi bir başına o gölgede
Yaşlıca bir ingiliz hanımefendisi
Ve eğer hoş bir genç adam size içki ısmarlamak isterse
O komplocu göz süzmenizi takınıp
“Yetmişimde göstermiyorum değil mi?” derdiniz
Onun cevabı da “Asla, buna imkân yok” olurdu
Çok ama çok zengin biriyle evlenmeniz şarttı
Böylece alışık olduğunuz ama şu sosyalist takımının sürekli tehdit ettiği
Şahane düzeninizi sürdürebilirdiniz
Çocuk da yaptınız, bir kız bir erkek
Akıl sağlığınızı korumak adına bir dadı tuttunuz
Ve zamanı gelince bir güzel postalandılar
Bu vaktiyle size yapılanın aynısıydı
Oğlunuz sermaye hisselerine ve tahvillere gömülmüş bir vaziyette,
Surrey vileyetinde
Ara sıra sizin oralara uçup hemen ardından telaş içinde geri dönüyor
Kızınız enstitüyü bitiremedi gitti
Hiç içinize sinmeyen o acayip gençle evlendi
Eşinizin bomboş kalbi atmaz oldu bir Noel günü
Villayı Marsilya’daki metresine bırakıp gitti
Siz de buradaki küçük dairenizde aldınız soluğu
Birinin kadehinizi doldurup
Corde d’Azur’da güneşi nasıl kovalayıp durduğunuzu dinlemesini umarak.
melodisi kadar sözleri de çok güzel bir Divine Comedy şarkısıdır.
https://youtu.be/CUio0gU4NCY
Vaktiyle jet sosyetenin en kıymetli parçasıydınız
Krallarla tatil yapıp yıldız adaylarıyla yemeğe çıkardınız
Londra’dan New York’a, Cap Ferrat’dan Cpari’ye
Parfümünüz Chanel, elbiseniz Givenchy
Ve Cenevre Gölü kıyısındaki o Noel partilerinde
Elinizde Campari, yanı başınızda David ve Peter
Yüksek sosyetenin baş döndürücülüğüne meydan okurdunuz
Cephaneliğinizde sadece bir çek defteri ve aile ağacı
Corde d’Azur’da güneşi kovaladınız durdunuz
Gençliğin ışığı sönene dek
işte şimdi bir başına o gölgede
Yaşlıca bir ingiliz hanımefendisi
Ve eğer hoş bir genç adam size içki ısmarlamak isterse
O komplocu göz süzmenizi takınıp
“Yetmişimde göstermiyorum değil mi?” derdiniz
Onun cevabı da “Asla, buna imkân yok” olurdu
Çok ama çok zengin biriyle evlenmeniz şarttı
Böylece alışık olduğunuz ama şu sosyalist takımının sürekli tehdit ettiği
Şahane düzeninizi sürdürebilirdiniz
Çocuk da yaptınız, bir kız bir erkek
Akıl sağlığınızı korumak adına bir dadı tuttunuz
Ve zamanı gelince bir güzel postalandılar
Bu vaktiyle size yapılanın aynısıydı
Oğlunuz sermaye hisselerine ve tahvillere gömülmüş bir vaziyette,
Surrey vileyetinde
Ara sıra sizin oralara uçup hemen ardından telaş içinde geri dönüyor
Kızınız enstitüyü bitiremedi gitti
Hiç içinize sinmeyen o acayip gençle evlendi
Eşinizin bomboş kalbi atmaz oldu bir Noel günü
Villayı Marsilya’daki metresine bırakıp gitti
Siz de buradaki küçük dairenizde aldınız soluğu
Birinin kadehinizi doldurup
Corde d’Azur’da güneşi nasıl kovalayıp durduğunuzu dinlemesini umarak.
melodisi kadar sözleri de çok güzel bir Divine Comedy şarkısıdır.
https://youtu.be/CUio0gU4NCY
sözleri:
Back in the day you had been part of the smart set
You'd holidayed with kings, dined out with starlets
From London to New York, Cap Ferrat to Capri
In perfume by Chanel and clothes by Givenchy
You sipped camparis with David and Peter
At Noel's parties by Lake Geneva
Scaling the dizzy heights of high society
Armed only with a cheque-book and a family tree
You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was seventy"
And he'd say,"no, you couldn't be!"
You had to marry someone very very rich
So that you might be kept in the style to which
You had all of your life been accustomed to
But that the socialists had taxed away from you
You gave him children, a girl and a boy
To keep your sanity a nanny was employed
And when the time came they were sent away
Well that was simply what you did in those days
You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was sixty three"
And he'd say,"no, you couldn't be!
Your son's in stocks and bonds and lives back in Surrey
Flies down once in a while and leaves in a hurry
Your daughter never finished her finishing school
Married a strange young man of whom you don't approve
Your husband's hollow heart gave out one Christmas Day
He left the villa to his mistress in Marseilles
And so you come here to escape your little flat
Hoping someone will fill your glass and let you chat about how
You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you all alone and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was fifty three"
And he'd say,"no, you couldn't be!
Back in the day you had been part of the smart set
You'd holidayed with kings, dined out with starlets
From London to New York, Cap Ferrat to Capri
In perfume by Chanel and clothes by Givenchy
You sipped camparis with David and Peter
At Noel's parties by Lake Geneva
Scaling the dizzy heights of high society
Armed only with a cheque-book and a family tree
You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was seventy"
And he'd say,"no, you couldn't be!"
You had to marry someone very very rich
So that you might be kept in the style to which
You had all of your life been accustomed to
But that the socialists had taxed away from you
You gave him children, a girl and a boy
To keep your sanity a nanny was employed
And when the time came they were sent away
Well that was simply what you did in those days
You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you on your own and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was sixty three"
And he'd say,"no, you couldn't be!
Your son's in stocks and bonds and lives back in Surrey
Flies down once in a while and leaves in a hurry
Your daughter never finished her finishing school
Married a strange young man of whom you don't approve
Your husband's hollow heart gave out one Christmas Day
He left the villa to his mistress in Marseilles
And so you come here to escape your little flat
Hoping someone will fill your glass and let you chat about how
You chased the sun around the Cote d'Azur
Until the light of youth became obscured
And left you all alone and in the shade
An English lady of a certain age
And if a nice young man would buy you a drink
You'd say with a conspiratorial wink
"You wouldn't think that I was fifty three"
And he'd say,"no, you couldn't be!
insanı hikayesi ve melodisiyle derinlere çeken, bana furkan çalışkan'ın 'zamanında güzel bir kadın gibi batıyor güneş/ıstıraplı ve olağan' mısralarını hatırlatan şu adres aracılığıyla tanıştığım şarkı.
http://www.afilifilintala...-hannon-the-divine-comedy
http://www.afilifilintala...-hannon-the-divine-comedy
sözlerinden ziyade melodisi ile takdirimi toplayan şarkı.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar