bugün

nisa 34 ü kıvıramayan müslüman çaresizliği

insanların kurana güvenmeyip başka anlamlar araması gerektiği gerçeğini göstermiş çaresizliktir.

hep bir elden başlamışlar ''orada o anlamda değil'' diye. işlerine gelmeyen bişey oldu mu hepsi çeviri hatasıdır zaten.

ha koskoca tanrı bir öyle bir böyle anlama gelecek bir dilde kitap gönderdiyse bugün bu karışıklıklar onun eseridir.

islam böyle anlamsız bir din haline geldi işte.

bazı mallar da halen laf atma derdinde. daha dininin kaynağı sıkıntılı sen de git o tefsirleri yazanlara hırla it. diyanetin mealinde dövün diyor açıkca. benim vergimle sefa süren diyanet kalkıp kadını dövün diye kitaba yazıyorsa git ona hırla.

islam hukukunda kadını dövdün mü karakolda sikerler diye zırvalayan puştlar hangi islam ülkesinde kadınlar mutlu ve huzurlu bir anlatsın da görelim. yok onlar islamı anlamamış diye dansözlük yapacak gavatlar şöyle dursun. 50 küsür ülke bir bok anlamamış bir sen anlamışsın değil mi?

tabii ateistler bu saçmalıkları yüzüne vurmadığı zaman kimsenin bir sıkıntısı yoktu böyle şeylerden nedense ateistler anlatınca birden hadisler uydurma oldu, bağzı ayetler yanlış çevrildi falan filan.

dininizi çamurda debelenmekten ateistler kurtardı haberiniz yok.