bugün

bunu diyen, bunları da dedi.

(bkz: okşijen)
(bkz: herkez)
(bkz: yanlız)
(bkz: eylence)
şarj kelimesi, "türkçe kelimeler "j" harfi ile bitmez." kuralına aykırı, yabancı kökenli bir kelime olduğu için anadolu halkının kelimeyi türkçe ye uydurmasıyla ortaya çıkan kelimedir.*
(bkz: şarj)
(bkz: Halk lisanından inciler)

(bkz: domatez)
(bkz: patatez)
(bkz: beyen)
(bkz: amarika)
(bkz: bunu şarza takmak farz oldu)
bir habertürk muhabirinin ağzından çıkmıştır. Koskoca habertürk.
kelimelerin yanlış telaffuzuna başka bir örnek için (bkz: herkez)
(bkz: muhattap)
ata demirer tarafından avea reklamında tiye alınan kelimedir.
Sinir harbi yaratan kelimelerden bir diğeri.
Ulan doğrusu şarj ya. Öğrenin artık şunu.
ilk kimden çıktığı ve nasıl bu kadar yaygınlaştığı merak edilen kelimedir.
önemli olan soketin yerine girip girmemesi.
yok yok jamiryo dur o.
şarj kelimesinin yanlış yazımı.
bi de 'eşortman' diyenler vardır ki evlerden ırak. de bağlacını ayrı yazamayanları hiç saymıyorum bile. düşünmesi bile korkunç.
Ne hikmetse sadece En lazım olduğu anlarda bitmek üzere oldugunu gördüğümüz elzem zımbırtı.
Bunu söyleyenin köküne kirbit suyu.
Çeşitli versiyonları için
(bkz: jarj)
(bkz: şarz)
(bkz: jarz)
inatla direnen yanlış kelimedir. O z' yi, j' ye dönüştürebilmenin imkânı yoktur efenim.
Bir inat, bir inat!!!
böyle bir yanlışın bu denli geniş çapta ve uzunca yıllardır kabul görmeye devam etmesi yönüyle; inanılmaz kelimedir.
Taktim edeyim.Gerçekten bizde işin içinden çıkamadık.insan hayret ediyor bazen

görsel
Biz sana mühendislik bölüm başkanını düzeltemesin demedik.Adam olamasın dedik.Önce nickini düzelt.