bugün
- 21 maçtır yenilmeyen takımı becermek12
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı104
- iran cumhurbaşkanının helikopter kazası30
- galatasaray'ın yaşaması muhtemel facia12
- icardi190522
- icardi1905'in silik yemesi9
- fenerbahçe12
- mert hakan yandaş29
- ibrahim reisi9
- çocuğunuzu özel okulda okutur musunuz15
- okan buruk9
- fred'in gs orta sahasını kucağa alması11
- dokunmaya kıyamadan sevmek16
- fethullah gülen şu an ne yapıyordur11
- mauro icardi10
- manitayla yapılacaklar15
- avrupanın zenginliğini hırsızlığa borçlu olması24
- sık sık aldığınız iltifatlar15
- erkolar kapatılsın13
- nurcuların fetöcü olduğu gerçeği8
- muharrem ince'nin diyanet kapatılsın mı anketi13
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz12
- tc'yi atatürk değil ingiliz ve yahudiler kurmuştur29
- anın görüntüsü20
- alex de souza12
- karıya kıza doymuş erkek25
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi17
- 19 mayıs atatürk ü anma gençlik ve spor bayramı10
- bik bik'in cinsiyeti14
- ninja turtles lar nasıl para kazanıyor11
- bir erkekten duyulabilecek en güzel söz12
- karın gözünün önünde biriyle olursa büyü bozulur9
- gulmekicinyaratilmis8
- travestilerin genelde kürt olması14
- kadınlar olarak erkeklerle sevişmiyoruz19
- üstteki yazarın yaşını tahmin etmek19
- çok üzgünüm sözlük8
- aşık olmadan sevişmek9
- mühendis erkeklerin genel özellikleri16
- nervio8
- kötü gününde sevdiğine mi gidersin seni sevene mi14
- insan olmaya ceyrek kala13
- etine dolgun kız8
- taktik verin15
- gecenin şarkısı9
- icardi1905 adamdır12
- her türk vatandaşına türkiye gezisi12
- sizi cuma saflarında göremedim sözlük10
- risale i nur21
- en çok yaşamak istenilen şehir10
https://www.youtube.com/watch?v=cVwzk-NK9uY
maverick sabre - no one.
I changed myself for you
I opened up all them doors I closed
To let you in and now I feel a fool
You played so many games
I was sitting in just blind to it
From the start I should have seen everything you did
Every time you smile I wonder why
Every time you say you love me, lie
Every time we touch I break inside
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
Does he feel the same as me
As you lay right there just holdin’ in underneath the sheets
And do I need nothing,
Cause I gave you everything I could and you never gave a thing
Every time you smile I wonder why
Every time you say you love me, lie
Cause every time we touch I break inside
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
So many nights I’m waiting for you
So many times I tried to do
Everything but to call you
But never call
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
çeviri:
Senin için kendimi değiştirdim.
Kapadığım tüm kapıları açtım
içeri alabilmek için seni ve şimdi bi ahmak gibi hissediyorum.
Çok fazla oyun oynadın.
Ben ise bütün bunlara kördüm,
en başından görmeliydim tüm yaptıklarını.
Her gülümsediğinde merak ediyorum neden.
Her beni sevdiğini söyleyişin yalan.
Her dokunuşumuzda parçalanıyor içim.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
O da benim gibi mi hissediyor
sen orada örtülerin altında uzanmış beklerken?
Hiçbir şeye ihtiyacım yok mu
verebileceğim her şeyi sana verdim ve sen hiçbir şey vermedin diye?
Her gülümsediğinde merak ediyorum neden.
Her beni sevdiğini söyleyişin yalan.
Her dokunuşumuzda parçalanıyor içim.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Nice gecedir bekliyorum seni.
Nice kez denedim yapmayı
her şeyi sırf aramamak için seni,
asla aramamak için.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
alıntı.
maverick sabre - no one.
I changed myself for you
I opened up all them doors I closed
To let you in and now I feel a fool
You played so many games
I was sitting in just blind to it
From the start I should have seen everything you did
Every time you smile I wonder why
Every time you say you love me, lie
Every time we touch I break inside
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
Does he feel the same as me
As you lay right there just holdin’ in underneath the sheets
And do I need nothing,
Cause I gave you everything I could and you never gave a thing
Every time you smile I wonder why
Every time you say you love me, lie
Cause every time we touch I break inside
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
So many nights I’m waiting for you
So many times I tried to do
Everything but to call you
But never call
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
Cause no one else could dry these tears
You left me broken with nothing more to give
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
When I kiss you on your cheaty lips
All I ever picture is you with him
çeviri:
Senin için kendimi değiştirdim.
Kapadığım tüm kapıları açtım
içeri alabilmek için seni ve şimdi bi ahmak gibi hissediyorum.
Çok fazla oyun oynadın.
Ben ise bütün bunlara kördüm,
en başından görmeliydim tüm yaptıklarını.
Her gülümsediğinde merak ediyorum neden.
Her beni sevdiğini söyleyişin yalan.
Her dokunuşumuzda parçalanıyor içim.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
O da benim gibi mi hissediyor
sen orada örtülerin altında uzanmış beklerken?
Hiçbir şeye ihtiyacım yok mu
verebileceğim her şeyi sana verdim ve sen hiçbir şey vermedin diye?
Her gülümsediğinde merak ediyorum neden.
Her beni sevdiğini söyleyişin yalan.
Her dokunuşumuzda parçalanıyor içim.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Nice gecedir bekliyorum seni.
Nice kez denedim yapmayı
her şeyi sırf aramamak için seni,
asla aramamak için.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Çünkü başka kimse kurulayamaz bu yaşları.
Beni harap bıraktın, verecek bir şeyim kalmadı.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
Aldatan dudaklarından öptüğümde
aklıma gelen tek görüntü sen ve o.
alıntı.
Koca yaşlı şişko dünya (bkz: adamlar) tatlılar bence.
cem adiran - Öf Öf.
Pavorotti- Caruso.
Ferdi Tayfur- naz etme.
kurşuni renkler.
bu aralar bu şarkıya taktım.
Yok olmaz erken daha,
Biraz geç kalın ne olur,
Hiç hazır değilim henüz,
Ne olur baharlarımı bırakın bir süre daha,
Tanıdık değil bana güz...
bu aralar bu şarkıya taktım.
Yok olmaz erken daha,
Biraz geç kalın ne olur,
Hiç hazır değilim henüz,
Ne olur baharlarımı bırakın bir süre daha,
Tanıdık değil bana güz...
beytullah kuzu- allah diyelim.
Emel taşçıoğlu-Keklik dağlarda şağılar.
Sinead harnett - if you let me.
Faruk ka - aşka geldik.
Athena - Kime Ne.
https://www.youtube.com/watch?v=6JnGBs88sL0
bu bi filmde çalmıştı galiba da filmi hatırlamıyorum ya.
bu bi filmde çalmıştı galiba da filmi hatırlamıyorum ya.
20 dakikadır hayat o kadar güzel ki...
http://www.youtube.com/watch?v=588D3bKH3Dg
http://www.youtube.com/watch?v=588D3bKH3Dg
dinlenemeyen şarkılardır zira youtube un hali belli stabil çalışan tek site sözlük şu an.
Teoman Zamparanin ölümü.
Bir başkadır benim memlektim.
Metallica - seek and destroy.
duman - ah.
What we do when the power's out,
What do we do when the lights go down,
davn davn dara dara davn.
What do we do when the lights go down,
davn davn dara dara davn.
Ceylan Ertem- odalarda ışıksızım.
inşaat gürültüsü - yükselen türkiye.
güncel Önemli Başlıklar