bugün

swahili dilinde tam anlami "dert yok", "hic derdim yok" demekmis*. aslan kral da sinemada izledigim ilk filmdi, bu da sanirim dilime dolanan, söyledigim ilk yabanci sarkidir.

*kaynak : http://en.wikipedia.org/wiki/Hakuna_matata
aynı zamanda 'boşta gezer,avare' anlamı da taşıyan bir sözmüş.
aslan kral filminin mottosu.
dün tekrar izlediğimde kendimi zaman makinasına binmiş gibi hissettirip, uzun zaman önce çocukkene izlediğim bir filmin arka fonu gibi olan felsefesidir. insanlara yeni açılımlar sunabilecek bir gerçeklik öğesidir.
ismini hatırlayamadığım bir türk gurbetçinin yine ismin hatırlayamadığım bir hiphopçıyla çevirdiği klip ve şarkının ismi. gayet hoş bir parçaydı yanlış hatırlamıyorsam. kızlar felan yani... *
türkçesi koy götüne rahvan gitsin olan yaşam felsefesi. daha fazla bilgi için swahilice-türkçe sözlükten yararlanılabilir.
kadıköy'de salaş, öğrenci evi gibi bir cafeydi. sonra ne oldu bilemem, hala duruyordur belki.
kadıköy'deki bir cafenin adı. *
ilk okuduğumda hatunun makat diye okuduğum başlık.
kapısında günlerce sabahladığımız, geceleri çalışan arkadaşla gelip içinde günlerce kaldığımız, alttaki koltuklarda neler neler yaptığımız, -ahaha- bir dönem bariz evimiz olarak kullandığımız mekan.

uzun zamandan beri arkadaşlarımın işlettiği güzel bir mekandır fakat krize karşı ayakta durmakta zorlanıyor artık. hele ki sigara yasağından sonra işler iyice kötüleşti. durmasına duruyor ama kapanması yakın gibi sanki..
swahili yerlilerinin ağzından düşürmediği mantra.
aslan kral filminde tanımlandığı haliyle, what a wonderful phrase!

timon ve pumbaa karakterleri tarafından dünyaya tanıtılan swahili deyimi. amerikalıların no problem'ine denk gelebiyormuş, anlam olarak. kelime çevirisi endişe yok, anlam olarak endişelenecek bir şey yok gibisinden bir şey. tabi ben bunların hepsini internetten öğrendim.
fuck the bullshit diye bir tanımını görmüştüm internetlerde.
Koy götüne rahvan gitsin anlamına gelir.
takma kafana.
dert yok, tasa yok, para yok, yemek de yok.
hakuna matata!
senin hakuna matata!
A music video, by Salim K, feat. Complex - Half Turkish and Half Kiswahili açıklamasına sahip salim ve complex' in söylediği ultra barzo parça.
http://25.media.tumblr.co...k5p68XHD1rh1wv4o1_500.gif
Borusan holdingin cuma gunu hedelesine hodelesine verilen no proplema anlaminda soz grubu. Fikrasida vardi sanirim.
millet orasına burasına bu sözü dövme yaptırmaya bayılır.
Duvarlarının boyaya ihtiyacı olmayıp, her gelenin bir duvarı kaplayacak şekilde isimlerini yazdığı Kadıköyde ki bir kafedir. Nargilesi güzeldir, önerilir.
Fondipleyip bunu sert kankalarla haykirmak mukemmeldir.
Paris disneyland ta bulunan yemek yenen bir mekana verdikleri isim.
türkçeye çokta sikimde olarak çevrilebilecek cümle, felsefe.

http://www.youtube.com/watch?v=55jIk9-JfEs
son günlerde dinlemekten bıkamadığım güzel bir kenya şarkısı.
https://www.youtube.com/watch?v=-_A0DkY-d3o
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar