bugün

hristiyan bir ülkede (en fr esp can usa) almanca hristian ilahisi olan ave maria yı dinlemeye ne diceksin amk.
Bu konuda yazara hak veriyorum neden Arapça

Bence namazda okunan duaların bile Türkçe okumak lazım.
bu görüş yanlıştır din evrenseldir çine gittiğin zaman ezan çan çin çon çon diye okunsa hoş olurmu evrensel dili kalsın bence.
arkadaşım yorumuna saygı duyuyorum ama katılmıyorum. senin dediğin, new york'u türkiye'de ''ni york'' ''nüv york'' olarak yazmak gibi birşey.

ezan kendine has kendine özel dini bir kavram, eylemdir. fıtratı böyle. geleneksel bir durum aslında. dolayısıyla topluluklara göre değişkenlik gösteremez. ingiltere'de ingilizce, burda türkçe okunması çok saçma olur.

ezanın okunuşu bir filmi dublaj etmek, bir kitabı türkçe'ye çevirmekle karıştırılmamalı.

nasıl ki istiklal marşı dünyanın neresine gidersen git korkma diye başlıyorsa, ezanda allahuekber diye başlar. ama nick'inden de anladığım kadarıyla sen aşırı türk'çü bi arkadaşımızsın. faşistlik var sende belli. ama bu faşistliği başka konular üzerinden sergilemeni öneririm.