bugün

sahte ve bayat diyalogları gerçek haline çeviren alet-ül harika.

-Kitapta yazan-

serra: sırma bak eve geç kaldık, umarım annem meraklanmamıştır.

-çevrilmiş hali-

serra: Sırma acaip geç kaldık, eve gidince annem sikicek bizi.
-kitapta yazan-

sırma: serra bak, cenk geliyor. Ne kadar duyarlı, iyi bir insan değil mi?
serra: Kesinlikle öyle.

-çevrilmiş hali-

sırma: Serra cenke bakkk, çocuk yıkılıo. yerim lann seni. saldırıcam bigün.
serra: Hastalaşma lan, manyak karı, ihiihihi.
(bkz: bir genc kızın gizli defteri)
-kitapta yazan-

sırma: hey serra, doğumgünümü cumartesi bizim evde kutlayacağız, çok güzel çikolatalı bir pasta seçtim, yanında da buz gibi kola, tüm aile hep beraber olacağız, ne güzel değil mi?

serra: fevkalade! cumartesiyi iple çekiyorum sırma!

-çevrilmiş hali-

sırma: kızım cumartesi annemler tatile kaçıyorlar, fena bi parti planladım, doğumgününü de aradan çıkarıcam. bana bak kesin geliyorsun, birsürü taş çocuk çağırdım, ağzın düşücek. o absolute'ları boşuna saklamadık ehhehheh..

serra: oo gelmez miyim, sen de az kaşar değilsin ha kuzen hehhehhe