bugün

öztürkçe kelimeler

kökü türkceden baska bir dil olmayan kelimelerdir. türkiye´de yasamayan diger türk irki mensubu toplumlarin konustuklari dillerde gündelik olarak kullanilirlar. gerci türkiye´de de söylenmeye devam ediliyor bir kismi ama, bircok kelimeyi batililastirmisiz biz.

valla orijinalleri benim cok ilgimi cekti....mesela

bahce- öz türkce de cok büyük bir alan kastedildigi zaman kullanilirmis- bizim "bahce" diye isimlerdigimize kirgizlar, kazaklar tatarlar "boh" diyorlar.

"aka" büyük abi demekmis. "kuka" da kücük kardes."akakuka" cocuklar demekmis.

bizim deniz dedigimiz büyük suya özbekler, kirgizlar "derya" diyorlar. yalniz burasi biraz karisik, bazen nehire de "derya" diyorlar.

anne "oya", baba da "dada- dadas" kelimelerinden ibaretmis.

bizim günlük hayatta kullandigimiz bircok kelimenin kök hali mevcut ve bir kirgiz la türkce konusmak cok enterasan bir tecrübe.

mesela yahşi kelimesi onlar da güzel anlamina geliyor. yani ben öyle anliyorum- bu aralar birkac özbekle karsilasiyorum ve türkce konusuyoruz,tabii onlarin türkcesi ruscadan etkilenmis.

ama mesela bizde o kadar cok fransizca kelime var ki....aman allahim...lavabo, pantolon, gar, direksiyon, vites, debriyaj, sinyal, tren, peron, makinist, gişe, bilet...otobüs, kamyon....

valla kendimde hayret ettim farkettigimde.