bugün
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri8
- erdal beşikçioğlu'nun öğle yemeği18
- icardi1905 silik olsun kampanyası9
- mehmet şimşek'in türk milletine yerel halk demesi14
- aleyna tilki nin annesi12
- motorcu fırlama hafif demir demirkan tarzı yazar14
- kurtlar vadisi pusu rezaleti8
- anın görüntüsü19
- 18 nisan 2024 fenerbahçe olympiakos maçı63
- sexting haram mıdır23
- assembly kodu14
- iremga8
- fenerbahçe taraftarı9
- ezgi mola9
- annem baban uğur dündar dedi9
- kuva'i milliye ne ise hamas da o dur21
- erken seçim11
- cengiz ünder'in bıyığı10
- junkman12
- ali koç8
- fenerbahçe14
- arda güler16
- altıncı filoya karşı namaz kılmak12
- uludağ sözlük discord grubu10
- yazarların en rum özelliği21
- erdoğan'dan sonraki başkan20
- ismail kartal19
- konstantinos tzolakis9
- sözlük kızlarının elleri şuan napıyor sorunsalı10
- sadece sennn13
- türkiyede bütün yiyecek fiyatları aşırı fahiştir17
- ups boobss nerelerde ramazan da bitti12
- eybırın manyağı kıskanması14
- kadın ayağı kokusu11
- evlenmek istememek ama yalnızlıktan da sıkılmak10
- erkeklerin bir kere küsünce geri barışmaması18
- flörtlerinizin ortak özellikleri21
- beni seviyor musunuz8
- görümceniz sizi engellese ne yaparsınız13
- çok fazla çirkin erkek olması11
- anksiyete psikolojik değil fizyolojik bir sorundur11
- bacaklarımdan tahrik olan kız olduğunu sanmıyorum14
- yazarlardan parfüm önerileri14
- letthe8
- manyak olmaya karar verdim8
- ebbırı top gibi sektirme yarışması19
- sokakta kadın döven araplar12
- sözlükteki fosiller24
- netflix'in pkk lıyı başrol yaptığı dizi11
- 56 yıldır hiçbir kadınla iletişim kurmayan adam12
turgut özal'ın bulgaristan'dan kaçan 1 milyon bulgarı ülkeye alıp üstüne de ev vermesiyle recep tayyip erdoğan'ın 5 milyon suriyeliyi alıp sokaklara salmasıdır. kıyaslanabilir.
tayyip türk değildir. özal da türk değildir.
Bulgaristan dan gelen türk müslümanlar bize çalışmayı, üretmeyi öğrettiler( çok cimri de olsalar)
Suriyeliler den hiç bir fayda alacağımıza inanmıyorum. Kendi hakkımı Allah rızası için veriyorum. Lakin yarın sokakta çeteleşip önüme çıkacaklarından da adım gibi eminim. Çünkü; savaş durumlarında zaten onurlu ve şerefli kişiler orda mücadele de kalıp ölüyorlar. Nerde bir dilenci, hırsız, namussuz, korkak, adi suçlu varsa kaçıp geliyor.
Suriyeliler den hiç bir fayda alacağımıza inanmıyorum. Kendi hakkımı Allah rızası için veriyorum. Lakin yarın sokakta çeteleşip önüme çıkacaklarından da adım gibi eminim. Çünkü; savaş durumlarında zaten onurlu ve şerefli kişiler orda mücadele de kalıp ölüyorlar. Nerde bir dilenci, hırsız, namussuz, korkak, adi suçlu varsa kaçıp geliyor.
bulgardan gelip de sokakta dilenen görmedim ben hiç. ayrıca medeniyet görmüş insanlardi çoğu. iş gücü olarak memlekete katkı sağlamışlardır.
çocuklarını dilendirip sahilde "kari kız" kesen bulgar göçmeni gördünüz mü hiç?
ordan gelenlerin çoğu geri döndü zaten. sülük gibi yapışıp kan emmediler.
bulgar göçmeni için
(bkz: üretmek)
arap mülteci için
(bkz: üremek)
ha özal iyi adam mıydı, tabi ki hayır. peşmerge diye ne kadar pkklı it varsa doldurdu memlekete.
kabahat kabul eden kadar, gelende de var.
çocuklarını dilendirip sahilde "kari kız" kesen bulgar göçmeni gördünüz mü hiç?
ordan gelenlerin çoğu geri döndü zaten. sülük gibi yapışıp kan emmediler.
bulgar göçmeni için
(bkz: üretmek)
arap mülteci için
(bkz: üremek)
ha özal iyi adam mıydı, tabi ki hayır. peşmerge diye ne kadar pkklı it varsa doldurdu memlekete.
kabahat kabul eden kadar, gelende de var.
onlar bi kere bulgar degil turkler. medeniyet gormus olduklari icin de kendi islerini hayatlarini kurdular. caliskan zeki ve ahlaklilar.
suriyelilerin de cogu suriyeli comari. dilenmek rahatsizlik vermek suc islemek aliskanliklari.
suriyelilerin de cogu suriyeli comari. dilenmek rahatsizlik vermek suc islemek aliskanliklari.
birisi gelir gelmez çalışmaya başlamış insan topluluğudur.
atayurduna kaçmak zorunda bırakılmıştır, baskıcı bir rejimden.
diğeri ise çıkan/çıkarttığı bir iç savaş sonrası buraya gelmiştir ve entegrasyon gibi bir kaygısı da bulunmamaktadır.
doğru bir kıyaslama değildir.
elma v. armut gibi bir kıyaslamadır.
daha iyi kıyaslama Özal'ın sınırdan aldığı pkk'lılarla olabilirdi.
atayurduna kaçmak zorunda bırakılmıştır, baskıcı bir rejimden.
diğeri ise çıkan/çıkarttığı bir iç savaş sonrası buraya gelmiştir ve entegrasyon gibi bir kaygısı da bulunmamaktadır.
doğru bir kıyaslama değildir.
elma v. armut gibi bir kıyaslamadır.
daha iyi kıyaslama Özal'ın sınırdan aldığı pkk'lılarla olabilirdi.
O bulgarlardan ülkeye geldikten sonra iş bulamadığı için geri dönen Çalışkan Türkler de vardı. Ben dilenci değilim karşılıksız para onuruma dokunur deyip giden onurlu insanlardı onlar.
Suriyelilerin büyük çoğunluğu asalak gibi yaşamaktan memnun.
Neyini kıyaslıyorsunuz bunun.
He, ille de kıyaslamak istiyorsan Özal'ın peşmergelerini söyleyebilirsin. Beş kuruş vermeden misal Didim'de boş arazilerin peşkeş çekildiği peşmerge süprüntülerini dile getirebilirsin. Ona karşı çıkan dübür olsun.
Suriyelilerin büyük çoğunluğu asalak gibi yaşamaktan memnun.
Neyini kıyaslıyorsunuz bunun.
He, ille de kıyaslamak istiyorsan Özal'ın peşmergelerini söyleyebilirsin. Beş kuruş vermeden misal Didim'de boş arazilerin peşkeş çekildiği peşmerge süprüntülerini dile getirebilirsin. Ona karşı çıkan dübür olsun.
bulgar sizin ananızdır, haysiyet yoksunları! balkan türkleri, türküm diye ortalıkta gezinen anadolu bedevilerine öyle bir şamar patlatır ki götüm götüm çıkaramazsınız onu sizi arap artıkları sizi!
Bilgisizce bir kıyaslamadır. Bulgaristandan göç edenler türk kökenlilerdir. Hemde hakiki öz türk ırkıdır. Ama şimdi gelen 5 milyon suriyelinin %85'i araptır. Geriye kalan küçük bir kısmı türkmen ve suriye kürdüdür.
zıt kutuplara verilecek bir başlık.
bugün o bulgar göçmenlerinin evinde, türk bayrakları asılıdır. bizlere komşu olmuşlardır, yoldaş olmuşlardır. kavga gürültünün yanında olmamışlardır. o zamandan bu zamana iğrenç bir haberin manşeti olmamışlardır.
bugün o bulgar göçmenlerinin evinde, türk bayrakları asılıdır. bizlere komşu olmuşlardır, yoldaş olmuşlardır. kavga gürültünün yanında olmamışlardır. o zamandan bu zamana iğrenç bir haberin manşeti olmamışlardır.
Göçtükten yaklaşık 60 yıl sonra Suriyelilerle karşılaştırılır olduk iyi mi ?
Rahmetli anneannem anlatırdı;
"Biz orada çok zengindik, Bulgarlar bizi biz de onları severdik. Bizi o kadar severlerdi ki bizimle bazen Türkçe konuşmaya çalışırlardı.( bakın, Bulgarlar Türkçe konuşmaya çalışıyor.) sonra mübadele oldu ve Türkiye'ye geldik. Babama 'neden gidiyoruz ?' Dedim. O da 'bizim Asıl vatanımız Türkiye'dir' dedi. - bakın asıl kelimesi büyük harflerle ve altı çizili gibi vurgulu- sonra geldik.
Babam gelince devlet bize Bulgarlar ve Ermenilerden kalmış devlet arazilerinden verdi. Oraya bir kerpiç ev yaptık( bu ev iki yıl öncesine kadar duruyordu, ev resmen huzur kokardı) sonra babam postahaneye girdi. Annemle ben de dikiş nakış işine başladık. Böylece üçümüz el ele vererek 4 kardeşimi okuttuk, evlendirdik. Sonra evlendim, 3 çocuğum da benim oldu. Büyük oğlum okudu büyük adam oldu. Diğer ikisi ise maddi imkansızlıktan ötürü okumadılar. Deden ' ben yemek yemem, yine de sizi okuturum.' Sesi annenle dayına. Ama ikisi de okumadı.
Biz buraya geldiğimizden beri hep babamın dediği gibi 'vatanımıza' hayırlı evlat olmaya çalıştık. Okumayana adam demezler bizim ailede. Biz de Türküz, o yüzden sen de okuyup bu vatana millete hayırlı evlat olacaksın."
Ben hep bu nasihatle büyüdüm. Yaşadığım kentte dedem çalışkanlığıyla tanınmış bir nalbanttı. Evine ekmek götürmek için ek iş olarak yapıyordu bu işi.
Şimdi gerçekten bu Suriyelilerle biz sizin gözünüzde biriz öyle mi?
Rahmetli anneannem anlatırdı;
"Biz orada çok zengindik, Bulgarlar bizi biz de onları severdik. Bizi o kadar severlerdi ki bizimle bazen Türkçe konuşmaya çalışırlardı.( bakın, Bulgarlar Türkçe konuşmaya çalışıyor.) sonra mübadele oldu ve Türkiye'ye geldik. Babama 'neden gidiyoruz ?' Dedim. O da 'bizim Asıl vatanımız Türkiye'dir' dedi. - bakın asıl kelimesi büyük harflerle ve altı çizili gibi vurgulu- sonra geldik.
Babam gelince devlet bize Bulgarlar ve Ermenilerden kalmış devlet arazilerinden verdi. Oraya bir kerpiç ev yaptık( bu ev iki yıl öncesine kadar duruyordu, ev resmen huzur kokardı) sonra babam postahaneye girdi. Annemle ben de dikiş nakış işine başladık. Böylece üçümüz el ele vererek 4 kardeşimi okuttuk, evlendirdik. Sonra evlendim, 3 çocuğum da benim oldu. Büyük oğlum okudu büyük adam oldu. Diğer ikisi ise maddi imkansızlıktan ötürü okumadılar. Deden ' ben yemek yemem, yine de sizi okuturum.' Sesi annenle dayına. Ama ikisi de okumadı.
Biz buraya geldiğimizden beri hep babamın dediği gibi 'vatanımıza' hayırlı evlat olmaya çalıştık. Okumayana adam demezler bizim ailede. Biz de Türküz, o yüzden sen de okuyup bu vatana millete hayırlı evlat olacaksın."
Ben hep bu nasihatle büyüdüm. Yaşadığım kentte dedem çalışkanlığıyla tanınmış bir nalbanttı. Evine ekmek götürmek için ek iş olarak yapıyordu bu işi.
Şimdi gerçekten bu Suriyelilerle biz sizin gözünüzde biriz öyle mi?
Özal'ın bulgarları bulgar değil balkan türküdür ayrıca tecavüz,hırsızlık gibi suçları yoktur
Diğerleri arap.
Diğerleri arap.
trollcan bulgar değil onlar, ana vatandan iskan edilip, bulgar zulmüne maruz kaldığından ana vatana geri gelmek zorunda kalan kardeşlerimizdir.
ayrıca özal'ın ıraktan getirdiği pkk'lıları yazmayı unutmuşsun.
ayrıca özal'ın ıraktan getirdiği pkk'lıları yazmayı unutmuşsun.
biri dünyanın en başarılı entegrasyon projelerindenken diğeri sosyal felaketle sonuçlanacak, kaynamaya başlamış bir kazan. ha keza özal'ın bir diğer icraatı kürt mülteciler projesinin yol açtığı sonuçlar bize ders olmalıydı ama işte...
Özal kürt, tayyip ise gürcü kökenlidir arkadaşlar.
göçmenler yük olmamış, kendi evini kendisi yapmışlardır. ülkeye de sürekli katkıda bulunmuşlar, burayı vatan bilip çalışmışlardır.
Bu ülkenin eğitimsiz trollerinin yaptığı versustur. Ayrıca (bkz: bilmemek değil öğrenmemek ayıp)
(bkz: aklı yok fikri var)
(bkz: aklı yok fikri var)
Anne tarafım Bulgar göçmeni, doktorlar öğretmenler mühendisler dolu ve bir tane boş adam bulamazsın; dostlarımdan da var göçmenler, onlar da aynı şekilde bu ülke için çalışan insanlardır, Araplarla karşılaştırılamaz bile.
güncel Önemli Başlıklar