bugün

(bkz: where i lay my head is home)
bütün gün telefonu kapalı olan ve ev telefonuda cevap vermiyen kız arkadaşa sorulması gerekli soru
(bkz: anybody seen my baby)*
my girl, my girl, don't lie to me
tell me where did you sleep last night

in the pines, in the pines
where the sun don't ever shine
i would shiver the whole night through

my girl, my girl, where will you go
i'm going where the cold wind blows

in the pines, in the pines
where the sun don't ever shine
i would shiver the whole night through

her husband, was a hard working man
just about a mile from here
his head was found in a driving wheel
but his body never was found

my girl, my girl, don't lie to me
tell me where did you sleep last night

in the pines, in the pines
where the sun don't ever shine
i would shiver the whole night through

my girl, my girl, where will you go
i'm going where the cold wind blows

in the pines, in the pines
where the sun don't ever shine
i would shiver the whole night through

my girl, my girl, don't lie to me
tell me where did you sleep last night

in the pines, in the pines
where the sun don't ever shine
i would shiver the whole night through

my girl, my girl, where will you go
i'm going where the cold wind blows

in the pines, in the pines
where the sun don't ever shine
i would shiver the whole night through
bütün gece uyumadan evladını bekleyen ebeveynin, çocuk eve geldiğinde cevabını istediği ilk sorunsal.
bir amerikan halk müziği şarkısıdır. "In The Pines" ya da "Black Girl" olarak da bilinir. şarkı bizdeki halk müziği geleneğine benzer biçimde kulaktan kulağa geçerek günümüze gelmiştir. şarkının doğuşu 1870'lere kadar dayanmaktadır. kimin yazdığı bilinmemekle birlikte 1900'lü yılların başında leadbellys tarafından popüler hale gelmiş ve bir çok şarkıcı tarafından söylenmiştir. nihayet kurt cobain tarafından şarkının mark lanegan versiyonu cover'lanmış ve ilk defa 1993 yılında nirvananın mtv unplugged konserinde icra edilmiştir. leadbellys versiyonu ne yaptığını biliyorum * filminden dinlenilebilir. nirvanadan üst üste dinlenildiği takdirde uçuşa geçilebilir dikkat edilmelidir. *

yazılı ilk versiyonunda * sözler şöyledir;

Black girl, black girl, don't lie to me
Where did you stay last night?
I stayed in the pines where the sun never shines
And shivered when the cold wind blows.
caanim nirvana sarkilarindan biri.. kurt abimiz girtlagi el verdigince haykirir.. "nerdeydin ha nerdeydin dun gece? kiminle beraberdin soyle!"
sesteki aciyi, ofkeyi, kopusu hissetmemek mumkun degil.. hafiften baslar.. dalga dalga yukselir sesin yirticiligi..hircinligi..
kurt cobain'e hayran olmak için başka sebep arattırmayan şarkı.. duygu yoğunluğuyla kendinden geçiverir insan kişisi..
Türkçesi
geçen gece nerden uyudundur.
Kurt Cobain bir kaç yıl yaşasa daha iyi olacağını gösteren şarkı
damar bir nirvana şarkısı. ağlamak istersen eline al şarabı dinle.
cher in strong enoughında devamı was she worth it , worth it ? olan bölüm , severiz cher ablayıda şarkıyıda
nirvana'nın unplugged da coverladığı, kurt'un artık haykırdığı iç burkan şarkı.
biçok enstrümanı çalabilen ancak en çok alamet-i farikası olan 12 telli gitarıyla tanınan ve değeri ölümünden sonra anlaşılan fakirler fakiri huddie ledbetter'ın -nam-ı diğer leadbelly- klasiklerinden yalnızca biri olarak gördüğüm üzücü parça.
bir "my girl" hakırışı vardır ki, olayı gerçek yapar, adamın acısını ta içinizde hissedersiniz, yürek burkan bir şarkıdır netice itibarıyle. defalarca dinlense de doyulmaz, bıkılmaz.
(bkz: işte budur)
türkçesi dün gece nerde uyudun demek * dün gece sevgilisine endirekt olarak şarkıyla sormak için ideal olabilir.
orjinali leadbelly ye ait parca. kurt cobain in sesine cok yakisir..
nirvananin cok guzel soyledigi sarki *
"beni nerelerde boynuzladin nazli yarim" adli gubidik sarkinin ingilizcesi.
(bkz: where did your heart go)
dünyanın gelmiş geçmiş en müthiş aldatma şarksıdır.
orjinali kimseye ait olmayan eser. anonim dediklerimizden. leadbelly 1944 yılında nirvana gibi bir cover yapmıştır sadece.
nirvana nın harika bir şarkısı. insanın kafasını dinlendiriyor.
bu şarkıyı böyle seslendiren bir adam yaşıyor olmalıydı.
kurt cobain in acıyı mükemmel bir şekilde haykırdığı şarkı. her dinlediğimde benim de içim acır.
kurt abinin bir bayani bile aglatabilecek kadar icten soyledigi muhtesem sarki.