1. 1.
    chp genel sekreteri akif hamzaçebi'nin açıklaması.

    uber i türkiye den kovacağız
    http://www.diken.com.tr/c...itaksiyi-ibbden-alacagiz/
    -2 ... jimmy tudeski
  2. 2.
    isminde halk geçen partinin milletvekilinin açıklaması. biz de oy vermeyiz, bu kadar basit.
    12 -2 ... drdolantin
  3. 2.
    Bir bok yapamayacağını bildiği halde yapılan açıklama.

    Taksiciler de öncelikle birazcık işini düzgün yapsın. Kısa mesafe gitmeye kalk, söver gibi suratına baksın. Hiçbir zaman bozuk para bulundurmasın, yolu bilmiyorsan sıçtın artık şehir turu attırsın.
    Birçok taksici sözde yasak olmasına rağmen hala sigara içer, gittiğiniz yer adamın işine gelmiyorsa yine gitmez. Sonra uberrrr diye bağırırsınız.
    4 ... eneskamis
  4. 3.
    (bkz: yaw he he)

    o taksici esnafı dediğinde zaten chp ye oy verir

    blok olarak.

    chp nin neden seçim kazanamadığını hala merak eden kaldı mı ?
    8 -1 ... timur cengiz hulagu
  5. 4.
    (bkz: ekşiden başlık çalacağız)
    -5 ... turkce karakter anana girsin
  6. 4.
    - uber aynı fiyata, belki daha ucuza daha rahat ve konforlu ulaşım sağlıyor mu, sağlıyor...
    - yol tarif etme derdin var mı, yok...
    - "bon korşoyo gotmom" gibi, "koso mosofo" falan gibi mal mal tripler dinliyor musun, dinlemiyorsun...

    eee amk, eee yani. ulan akp, chp hepiniz aynı boksunuz, biriniz halkın yanında olsun lan, kimse mi yok...
    4 ... evil panda
  7. 5.
    taksicilerden oy alacağım diye, aklı başında insanları chp'den kaçırtan açıklamadır.

    iyice topuklarına sıkıyorlar.
    2 ... zurarda
  8. 6.
    Çin'de kovdular valla.
    Ayni sistemle ve sistemin benzer varyasyonlariyla calisan iki üç firma kuruldu ve uberi siktirettiler. Parayi disari kaptirmadilar.
    ... cavaceylan
  9. 7.
    ulan ufukta en az 20 sene iktidar gözükmüyor zaten sık babam sık.
    6 ... yavuz ve unicorn
  10. 9.
    Taksicileri ehlileştirme çalışmasını yapın sonra istediğinizi kovun. Uber'i kovarsın, Careem gelir, onu kovarsın başkası gelir. Hiç kimse gelmez korsan taksiler var. Kıçınızı da yırtsanız taksiye binmem, taksici tayfasına zırnık kazandırmam.
    17 -1 ... jane doe