bugün

Yabancıların öğrenmekte güçlük çektiği unsurdur.

(bkz: ben var gitmek Sultan Ahmet)
haddinden fazla çekimlenmiş bir kelimeyi yazarken götünüzün terlemesine neden olur.
sonuna kadar haklı önermedir.

(bkz: kavramlara ci eki getirerek saçmalaştırmak/#18581452)
(bkz: sen istiyor sabaha kadar alacak bir duj)
(bkz: ben çok seviyor turkiye)
siz daha cümleyi bitirmeden karşınızdaki ne demek istediğinizi anlar. Konuşmak sıkıcı gelir insana. Her an uzatıyormuşsunuz hissine kapılırsınız.
özellikle ruslara çok zor anlar yaratan durumdur.

rusça da hiç ek almaz fiiller. yani tam çevirisi ben var gitmektir. ben gidiyorum diyemez adamlar kendi dillerinde bile. hal böyle olunca sen istiyor sex verecek yüz dolar gibi söyleyişler ortaya çıkıyor. çok mükemmel biliyorlar türkçeyi ama adamlar hayatında ek görmemiş. birebir çeviri bu kadar oluyor.
ingilizce ile kiyaslaninca, turkce'nin ne kadarda zor bir dil oldugunu gorebilirsiniz.
(bkz: japonca)
Türkçe, Ural-altay dil gruplarından altay kısmına girer ve bu dil grubunun özelliği olarak da sondan eklemeli dildir.
güncel Önemli Başlıklar