bugün
- eski akp'li belediyenin milyon dolarlık şatafatı9
- türk topraklarına yunan botu değmesi18
- gesi bağlarında domalıyoruuumm8
- hz nuh kürt tür33
- 26 eylül 2024 babamın dolandırılması41
- frekansı yüksek insanlar18
- 26 eylül 2024 fenerbahçe union saint gilloise maçı28
- oruspuda sevgili şefkati arayıp hüzünlenmek15
- türkiyede gençler aile desteğiyle yaşıyor11
- adanada yaya geçidinde öldürülen kadın16
- eloande8
- serhat akın9
- bluetooth kulaklık önerileri12
- sözlüğün en fingirdek kızı12
- sikayetvar com11
- 26 eylül 2024 ajax beşiktaş maçı24
- 14 yaşındaki öğrencisine mesaj atan sapık öğretmen11
- komşunu çıplak görsen ne yapardın18
- sözlükten sevgili edinmek24
- istanbul daki evime haciz memurlarının gitmesi12
- piyangodan para çıkanların sonunda parasız kalması9
- sözlük yazarlarının tatlıları20
- sözlüğe götünün fotoğrafını atan erkek yazar9
- sözlüğe gözünü atan yazarın asıl amacı34
- bütün uludağ sözlük yazarlarının boktan yazması17
- sevgilim olur musun diyen müşteri10
- buluşmamak için kırk manevra yapan erko8
- yahudi olmak istiyorum11
- anın görüntüsü23
- herkese nude atan kadın yazar18
- kadınınızı kalkındırır mısınız10
- yahudilerin en iyi olduğu konular11
- sorunlu hatunların yatakta çok iyi olması13
- sözlük yazarlarının falları13
- takip ettiğiniz kadının size mesaj atması14
- klarnet calan sarapci koala 612
- tinder'dan evlenilir mi sorunsalı9
- true'nun özel dosyayla zall'ın odasından çıkması15
- gocu14
- grip aşısı olan yazarlar15
- pakistanda kadınların alınmadığı dans partisi9
- erkekte erkeğin önünde seksilik yapmak9
- havaların soğuması12
- çalışılan iş yerinin iflas etmesi8
- tinder8
- sevdiğiniz kızın babası 1 milyon tl teklif etse22
- bir sözlük kızına atılacak ilk mesaj8
- 25 eylül 2024 ali koç istifa mitingi16
- sevişmek için gidilen en uzun mesafe18
- 25 eylül 2024 galatasaray paok maçı38
film : fast and furious hobbs and shaw
sahne : dwayne johnson'ın uçağa gecikmeli bindiği sahne
orjinali : where is my seat? f1, f2, (jason statham'a bakarak) "f you".
dublaj : bir bakalım yerim nerede? e1, e2, (jason statham'a bakarak) "e-beni".
çok komikmiş lanet olası dublajcılar sizi.
sahne : dwayne johnson'ın uçağa gecikmeli bindiği sahne
orjinali : where is my seat? f1, f2, (jason statham'a bakarak) "f you".
dublaj : bir bakalım yerim nerede? e1, e2, (jason statham'a bakarak) "e-beni".
çok komikmiş lanet olası dublajcılar sizi.
internette dolaşan joker filminin dublajı ney lan öyle. Hayattan soğudum..
yüzüklerin efendisi dublajı hariç katlanamadığım olaydır.
iyi dublajlı film izlenebilir ama bazı filmlerde hem dublaj çok kötü hem de ağız senkronizasyonu yok adam konuşuyor ses 2 saniye sonra geliyor shrek çorum bile daha kaliteli aq.
Özellikle 2000 li yıllardaki ve en büyük örneği lotr dublajindan sonra günümüzdeki berbat dublajlara kadar olan süreci düşününce dublaj işlerinde sektör ölmüş vaziyette.
Eskiden orjinalinden daha iyi dublaj yapabilen sektör acaba ne oldu da 80 yaşında kadını 20 yaşında çocuğun seslendirdiği duruma dönüştü.
Eskiden orjinalinden daha iyi dublaj yapabilen sektör acaba ne oldu da 80 yaşında kadını 20 yaşında çocuğun seslendirdiği duruma dönüştü.
Filmi izleyecen, diyalogları belleyecen, karakter o sahnede ne durumda falan vurgulara dikkat edecen, ingilizce'yi türkçe'ye çevirecen sonra bi de öksürmeden tıksırmadan sahneyi kaçırmadan bunu seslendircen. Baştan türkçe film çek daha kolaydır aq dublaj tabi kötü olur.
çok zor ve ince bir zenaattır. kötü dublaj hemen belli olur, iyi dublajı mumla aramaya başlarsınız.
Ben dublajlı izlemiyorumcular tarafından tükaka dense de dünyanın belki de en iyisiyiz dublaj sektöründe. Hatta bazı filmlerin türkçe dublajı orijinalinden de iyi.
dil öğrenme kabiliyetmiz düşük olduğundan da olabilir belki ama dünyada ne iyi dublaj işi galiba bizdedir.
altyazı okumaktan filmi kaçırıyoruz.
bazı filmlerde orijinal sesi katlanılmaz hale getiren, bazılarında ise tek kişi seslendiren dublajdan bile daha kötü olan şeydir.
dublaj hayatımda gördüğüm en kötü şey.
Do you speak Türkçe.
ahahahahahahahaha.
ahahahahahahahaha.
Birçok filmi, diziyi ve çizgi filmi rahatlıkla izlememi sağlayan sanattır
Tabi buradakiler pek sanat gözüyle bakmıyor orası ayrı.
Tabi buradakiler pek sanat gözüyle bakmıyor orası ayrı.
Bu konuda çok iyiyiz. Hatta daha iyisini yapabilen bir ülke olduğunu sanmıyorum. Türkçe dublaj biz Türklerin işi :-).
seslendirme sanatçılarımız çok iyi. dublajda dünyadaki en iyi 2-3 ülkeden biriyiz. birde kelimeleri,diyalogları düzgün çevirsek 10/10 olacak.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar