bugün

cin geçinen yazar klasiğidir.
yapan kişi çok eğlenir, nasıl ters köşeye yatırdım ama nidasıyla tur atar.
bu mezu bahis kişiler; sık yazarsınız uzuv anlar, cam yazarsınız çam anlar vs..
(bkz: örnekleri çoğaltabiliriz)
ayrıca konuyla ilintili olarak;
(bkz: turkce karakter kurbani basliklar)
anladığımız anlamdaki türkçe karakterler sol frame' e ne bugün ne yarın geleceği için, ebedi bir faide sağlar. *
yanlış anlamalara da mahal verebileceği için aşağıdaki gibi sonuçlar doğurabilen bir eylem.

"Cep mesajında Türkçe karakter yokluğu, faciaya yol açtı. Bir koca, eşine, "sıkışınca konuyu değiştiriyorsun" mesajı çekti. Hassas kelimedeki "ı"lar "i" olarak görülünce, ortalık birbirine girdi. Aile kocayı, koca karısını bıçakladı. Kadın öldü, koca cezaevinde intihar etti. Aileden üç kişi, cinayete teşebbüsten yargılanıyor."

aha linki: http://www.hurriyet.com.tr/gundem/8748359.asp?top=1