bugün

hayatında izlediği bütün yabancı filmleri, kıçıyla izlediğini ortaya babalar gibi koyan, osura osura ben salağım diyen insandır.
öncelikle*.
tanım: birebir tercüme yapmış insandır.
(bkz: chicken translate)
full metal jacket 'i tamamen metalden ceket, giyme kış günü üşürsün diye çeviren insan.
haha salağa bak, tankerin arkasında "danger" yazmış tanker yazacağına diyen kişiyle aynı kişidir.
birde father in law * ı baba aşık diye tercume edenler vardır ki tam godfather'lıktır.
(bkz: hayat okulunda mütercim tercümanlık okuyan insan)
brokeback mountain filmini ibne kovboylar diye çevirip, korsan vcd sini satanlarla işbirlikçidir. telif hakkına saygısı yoktur.
komik insandır. tercümesinin vaftiz babası, olduğunu bilmez. ingilizcenin garip bir deyimidir godfather.