1. 1.
    Arapça ve Farsça karışımı olan Türkçe'nin komik olduğu gerçeğidir.

    bu millete Osmanlıcayı siz unutturdunuz.
    ama biz unutmayacağız.
    3 -20 ... goodbadnotgodii
  2. 2.
    doğru bir önerme. bu dilden arapça ve farsça kelimeler çıkarılırsa yolunmuş tavuğa dönecektir bu dil.
    3 -2 ... kivilive
  3. 4.
    O zaman neden ısrarla türkçe konuşuyorsunuz?
    2 -1 ... darulmihen
  4. 4.
    o saçma dediğin dille entry girmekte abesle iştigal doğrusu.
    3 -2 ... hislibiri
  5. 5.
    Saflığını koruyabilen bir dil bugüne kadar var olmamıştır. Her dil yaşadığı coğrafyadan, etkileşimde bulunduğu kültürden, içinde bulunduğu çağdan etkilenir. Bunda abartılacak bir şey yoktur hatta dil zenginliği olarak da kabul edilebilir.
    Asıl sinir bozucu olan Türkçesi varken başka bir dildeki halini kullanmaktır.
    ... rainbow runner
  6. 6.
    Hala Osmanlıca diyen cahiller var. Zaten Arapça ve Farsça kelime ve tamlamalar Osmanlı Türkçesi’ nde yoğunluktaydı.Hem Arapça Farsça olmasın hem de Osmanlı Türkçesi olsun diyen birinin edebiyat bilgisi yoktur. Onları kınıyorum. insan bir şey söylemeden önce düşünür lakin insanda düşünce gücü olmayınca direkt ağzına geleni söyleyiveriyor. Orta Asya’dan Anadolu’ya gelirken islamın etkisiyle dilimize Arapça ve Farsça kelimeler girmiştir.Bu bozulmuş dili zaten yüksek zümre konuşmaktaydı. Halk Türkçe’nin daha öz halini konuşmaktaydı.
    Özellikle Tanzimat döneminden sonra Milli Edebiyat döneminde dilde sadeleşme ve yabancı kelimelerden arınma çalışmaları başlamıştır. Çok cahilsiniz.

    (bkz: Boş yapıyorsunuz yapmayın)
    4 ... creepiest
  7. 7.
    Tabi canım tabi sanki dünyada başka yabancı kelimeleri içinde barındıran dil yok.

    Tam bir avel beyanı...

    Osmanlıca diye birde dil uydurmuş. Yok yok kesin trol bu. Yoksa böyle bir aptal olamaz.
    3 ... kemalist subay
  8. 8.
    Bir Türkçe öğretmeni olarak bu başlığı uygun bulmuyorum.
    Türkçenin dil yapısı olarak Arapça ve Farsça dan üstünlüğü ''Muhakemetül Lugateyn'' adlı eser ile kanıtlanmıştır. Ayrıca dünya üzerindeki nüfusları esas aldığımızda en geniş toprak arazisi üzerinde ilk 5'e giren konuşma dilidir. Saçma olan ne anlamadım.
    (bkz: Türkiye Türkçesi)
    (bkz: Azerice)
    (bkz: Türkmence)
    (bkz: Kazakça)
    (bkz: Özbekçe)
    (bkz: Kırgızca)
    (bkz: uygurca)
    2 -1 ... antaresss
  9. 9.
    ozaman türkçemizi konuşma. ve (bkz: siktir git)
    1 ... yabanda bir turk
  10. 10.
    Sözcükler üzerinden Türk Dili'ne saldırmak bayağılığına yapan bir basit kişi daha. Binlerce kilometre öteden gelip onlarca coğrafyaya yerleşip hem siyasi hem de kültürel etkisiyle yüzlerce yıllık devletler kuran Türk Ulusunun dilinde yabancı sözcüklerin girmesi pek doğal bir durumdur. Bu durum Türkçeyi yermez bilakis Türkçenin kendi doğal sınırlarından çok uzak coğrafyalarda bile ayakta olduğunun resmidir. Eğer linguistik, fonetik vb. bir açıdan herhangi bir yorum olsa idi ciddiye alınabilirdi. Görüldüğü üzere bahsettiklerimle uzaktan yakından bir alakasi yoktur. Bu sözler olsa olsa hezeyanıdır.

    Bakınız efendiler! Eğer Türk'ün varlığı ve diliyle bir sorununuz varsa ise Türki devletler dışında her yer sizin ülkeniz olabilir. Kimsenin size ihtiyacı ve mecburiyeti yoktur. Bizleri vatanımızla başbaşa bırakınız.
    ... druid father