bugün

bu içkiden içince böyle konuşmak lazım. şart olan bu:

- hey dostum, bana bir strawberry daiquiri.
+ peki efendim.
- akıllı ol akıllı..kopleks yapma hemen. ben mi yazdım bunu menüye, sen yazdın. madem yazdın, parasını ödediğim sürece bana bu hizmeti vermek zorundasın.
+ izin verirseniz hemen getiricem efendim.
- sus. ben en klas mekanları gezdim. taş çatlasın 15, bilemedin 20 ytl bu. fakat bunun fiyatı yaz kış ayrılıyor. onu dahi biliyorum ben.
+ anladım da; şimdi ne alaka siz bunları bana anlatıyorsunuz?
- anlaşmak için. anlaştık mı? anlaştık. bilmeden araştırmadan soruşturmadan kompleks yapmaya gerek yok böyle. yoksa elma yanaklarından öperim.

ya işte. siz gidin bira için, votka için, rakı için. eğer içseydiniz bi strawberry daiquiri karizmanın kralını çizer, şeklin tavanını yapardınız. ama siz hala bilader bi bira vericen mi, bu duble alayım şeklinde konuşun. ibişler, ibibikler..
(bkz: ibiş)
(bkz: bi hödük vardı nooldu ona)
piyasada ibne içkisi olarak bilinen bir karışımı ısrarla savunan bir ibişin o karışımı savunmayan kişilere ibiş demesi neticesinde açılan başlık türü.

enteresandır, bu ibiş ısrarla bu ibne içkisini savunmaktadır. savunduğu bu karışımı kötüleyenleri de ibişlikle suçlayan bu zata "ibne içkisini çok savnuyorsun, ibne misin?" diye sorulsa kıyamet kopar. iş bu sebeple sormuyorum.
(bkz: ismail sen tuvalı anlamadın ya ben ona yanıyorum)
- strawberry daiquiri alayım canım.
+ malesef bulunmuyor.
- yarra yering var mı?
+ o var. siz arkaya geçin. ben geliyorum.