bugün
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı14
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı10
- arkadaşlar biri var18
- birini donuzlayarak ceza vermek8
- karınıza range rover alır mısınız25
- bik bik moderatör olsun14
- bir sözlük kızı ile yakınlaşmak13
- kent lokantası niye bedava değil demek22
- boşuna yaşıyorum hissi18
- anın görüntüsü15
- 22 şubat 2024 sparta prag galatasaray maçı13
- ülkeleri hükümetler değil kişiler kalkındırır8
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır19
- evlilik17
- patiswiss15
- akp seçmeni15
- ali erbaş19
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası13
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi11
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi17
- icardi1905 silik olsun kampanyası27
- türkiyede çok abartılan arabalar9
- nervio'ya aşık olmak10
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı14
- futbolcu ismiyle nick almak14
- chp'li o tekin'in öcalan'ın fotosu ile pozu37
- demet akalın'ın zeka seviyesi12
- gina carano9
- icardi19059
- türkiye işçi partisi10
- çin halk cumhuriyeti8
- ellerim bos gonlum hos9
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi18
- 31 mart 2024 cumhuriyet halk partisinin zaferi8
- sözlük kızlarının don renkleri14
- aynı dizileri tekrar tekrar izlemek8
- karımın çok mutlu olacağı gerçeği13
- kadınların boşanmış erkeğe bakışı9
- merfulu8
- sözlük kızlarının ayakkabıları18
- 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk bayramı10
- akrep burcu8
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler15
- türk kızlarının beğenmediği erkek tipi9
- eloande'ye koca buluyoruz kampanyası8
- her yaptığı yemeği paylaşan kızın amacı10
- murat kurum kurudu gitti8
- haçta iken sevgili ile sevişmek günah mıdır11
- yunanistan bizden çalsa rahatsız olmayacağınız şey11
Adrian Smith'in başyapıtlarından sadece biri. Babasının en sevdiği şarkıymış bu ve babası 99 yılında vefat etmiş, 99'dan beri çalınmama sebebi de buymuş Adrian Smith özel sebeplerden dolayı setlistlerden çıkarıyormuş hep. Ayrıca bu şarkının gitar solosu en iyi metal sololarından birisidir.
(bkz: yaban ellerdeki yabancı). gün batımı kendini belli ederken tren varış noktasına yaklaşır, farklı bir ülkede, bambaşka bir yerdesinizdir. ilk adım atılır dışarıya. uzun yolculuğun verdigi uyuşukluk diz kapaklarına kadar hissedilir, trende otururken dağılmış olan atkı soğuk ruzgar yüze vurduğu anda düzeltilir ve başlanır karlarla kaplı sokaklarda yürümeye. akşamları oturup sıcak birşeyler icilebilecek yerlerin hepsi kapalı olduğu icin ısınmak icin tek şans sigaradir. eldiveni çıkarmak akıllıca olmadıgı için çakmakla uğraşmak istemezsiniz, kibrit çıkarılır, itinayla bir sigara yakılır, ah hayatımın en güzel anlarından biri. bu bilmediğiniz yerde tam olarak sizi anlatan bu parçanın sözlerinde kaybolursunuz. (bkz: land of ice and snow). istemsiz bir sekilde iliklere kadar hissedilen bass ritmine göre atarsınız adımlarınızı, steve harris tele vurdukca gözünüzün önünden film şeridi gibi geçer hayatınızın soğuk günleri. en sonunda kendinizi sıcak bir yere atarsınız ve hayatınızın yürüyüşünü yapmış olmanın keyfini yasarsınız.
adrian smith saheseridir bu parça.
adrian smith saheseridir bu parça.
türkçeye yaban diyarlardaki yabancı olarak çevrilmiş ve 1960lı yıllarda yayınlanmaya başlanmış robert a. heinlein romanı. roman her ne kadar bilim/kurgu olarak nitelendirilse de içerisinde bir çok felsefik, psikolojik ve sosyal disiplinleri ilgilendiren bölüm içermekte.
yazarın kurguladığı* geleceğin teknoloji olarak ilerlemiş dünyası günümüz koşullarında değerlendirdiğimizde -uçan araçlar olmasına karşın mektuplarla iletişim kurulması vs. gibi- ufaka tefek sırıtan detaylar içeriyor. bu o kadar da mühim değil, kainlik beklemiyordum kendisinden. kurgulama çok ileri düzeyde değil fakat edebi yönden ve satır aralarında değinilen kimi kavram, terim ve tarihsel vakalara baktığımızda yazarın geniş bir bilgi birikimi* dikkat çekiyor. zira bir çok faklı şey öğrendim bu kitaptan. masumiyet, cinsellik ve aile yaşamı, sosyal hayat, din, ahlak, sanat, devlet, siyaset gibi bir çok olgu üzerinde karakterlerinin tartışma ve dialogları vasıtasıyla beyin jimlastiği yapıyor ve insanların bir çoğunu sorgulamadan kabullendiği bu kavramlar üzerine düşünmelerine önayak oluyor yazar.
kitapta bilim/kurgu olayından bilim adına pek bir şey gördüğümü söyleyemeyeceğim. bilimden daha fazla olarak kurgu yeralmakta. kurgudan fazla ise dialogların oluşturduğu kavramsal tartışmalar.
ilk yayınlandığı zaman içerisinde bir çok ülkede sansürlendiği yazıyor arka kapağında ve önsözünde. yakın zaman içerisinde ise sansürsüz tam metni yayınlamış.* daha önceden okumuş olanlar bu halini de okumalılar. zira epey bi kısım çıkarılmış orjinal metinden.
yaklaşımınıza ve beklentilerinize bağlı olarak çok sevebilir ya da sıkılabilirsiniz bu kitabı okurken. kendi adıma eğlenerek ve kimi yerini de not ederek okuduğum bir kitap oldu. az önce bahsettiğim bir çok kavram ve daha fazlası hakkında alıntılanabilecek bir çok pasaj ve aforizma barındıran bir kitap. yazıldığı dönemi de göz önüne almak lazım tabi daha doğru değerlendirebilmek için.
yazarın kurguladığı* geleceğin teknoloji olarak ilerlemiş dünyası günümüz koşullarında değerlendirdiğimizde -uçan araçlar olmasına karşın mektuplarla iletişim kurulması vs. gibi- ufaka tefek sırıtan detaylar içeriyor. bu o kadar da mühim değil, kainlik beklemiyordum kendisinden. kurgulama çok ileri düzeyde değil fakat edebi yönden ve satır aralarında değinilen kimi kavram, terim ve tarihsel vakalara baktığımızda yazarın geniş bir bilgi birikimi* dikkat çekiyor. zira bir çok faklı şey öğrendim bu kitaptan. masumiyet, cinsellik ve aile yaşamı, sosyal hayat, din, ahlak, sanat, devlet, siyaset gibi bir çok olgu üzerinde karakterlerinin tartışma ve dialogları vasıtasıyla beyin jimlastiği yapıyor ve insanların bir çoğunu sorgulamadan kabullendiği bu kavramlar üzerine düşünmelerine önayak oluyor yazar.
kitapta bilim/kurgu olayından bilim adına pek bir şey gördüğümü söyleyemeyeceğim. bilimden daha fazla olarak kurgu yeralmakta. kurgudan fazla ise dialogların oluşturduğu kavramsal tartışmalar.
ilk yayınlandığı zaman içerisinde bir çok ülkede sansürlendiği yazıyor arka kapağında ve önsözünde. yakın zaman içerisinde ise sansürsüz tam metni yayınlamış.* daha önceden okumuş olanlar bu halini de okumalılar. zira epey bi kısım çıkarılmış orjinal metinden.
yaklaşımınıza ve beklentilerinize bağlı olarak çok sevebilir ya da sıkılabilirsiniz bu kitabı okurken. kendi adıma eğlenerek ve kimi yerini de not ederek okuduğum bir kitap oldu. az önce bahsettiğim bir çok kavram ve daha fazlası hakkında alıntılanabilecek bir çok pasaj ve aforizma barındıran bir kitap. yazıldığı dönemi de göz önüne almak lazım tabi daha doğru değerlendirebilmek için.
kutuplara giden bir grup kaşiften bazılarının orda kaybolmasından sonra sağ kalanlardan birinin adrian smith'e yaşadıklarını anlatmasıyla ortaya çıkan iron maiden parçası.
was many years ago that i left home and came this way,
i was a young man full of hopes and dreams,
but now it seems to me that all is lost and nothing gained,
sometimes things ain't what they seem,
no brave new world, no brave new world,
no brave new world, no brave new world.
night and day i scan horizon, sea and sky,
my spirit wanders endlessly,
until the day will dawn and friends from home discover why,
hear me calling, rescue me,
set me free, set me free,
lost in this place and leave no trace.
chorus:
stranger in a strange land,
land of ice and snow,
trapped here in this prison, yeah!
lost and far from home.
one hundred years have gone and men again they came that way,
to find the answer to the mystery,
they found his body lying where it fell on that day,
preserved in time for all to see,
no brave new world, no brave new world,
lost in this place, and leave no trace.
chorus:
stranger in a strange land,
land of ice and snow,
trapped here in this prison, yeah!
lost and far from home.
what became of the man that started
all are gone and their souls departed
left me here in this place so all alone
stranger in a strange land,land of ice and snow,
trapped here in this prison, lost and far from home.
stranger in a strange land,land of ice and snow,
trapped here in this prison, lost and far from home.
stranger in a strange land,land of ice and snow,
trapped here in this prison, lost and far from home.
was many years ago that i left home and came this way,
i was a young man full of hopes and dreams,
but now it seems to me that all is lost and nothing gained,
sometimes things ain't what they seem,
no brave new world, no brave new world,
no brave new world, no brave new world.
night and day i scan horizon, sea and sky,
my spirit wanders endlessly,
until the day will dawn and friends from home discover why,
hear me calling, rescue me,
set me free, set me free,
lost in this place and leave no trace.
chorus:
stranger in a strange land,
land of ice and snow,
trapped here in this prison, yeah!
lost and far from home.
one hundred years have gone and men again they came that way,
to find the answer to the mystery,
they found his body lying where it fell on that day,
preserved in time for all to see,
no brave new world, no brave new world,
lost in this place, and leave no trace.
chorus:
stranger in a strange land,
land of ice and snow,
trapped here in this prison, yeah!
lost and far from home.
what became of the man that started
all are gone and their souls departed
left me here in this place so all alone
stranger in a strange land,land of ice and snow,
trapped here in this prison, lost and far from home.
stranger in a strange land,land of ice and snow,
trapped here in this prison, lost and far from home.
stranger in a strange land,land of ice and snow,
trapped here in this prison, lost and far from home.
1986 tarihli somewhere in time adlı iron maiden albümünden nefis bir bas introsuna sahip parça. adrian smith bestesidir.
güncel Önemli Başlıklar