1. 1.
    sadece iyi okuyucularin yaptigi bir aliskanliktir.
    1 ... erectof
  2. 2.
    Bittiğinde oluşacak boşluk hissinden korkmaktan ileri gelir.
    1 ... kendi kendine kendini arayan
  3. 3.
    ben hadiseyi bir adım daha ileriye götürüp, sevdiğim kitabın sonuna doğru sadece günde 1 sayfa okuyorum..
    ... kisskissbangbang
  4. 4.
    Tecrübe timsali kişilere özgüdür.

    En vurucu cümlelerin geçeceği satırlar yaklaşmıştır. Artık tüm parçalar birleşmek üzeredir.

    Daha da keyiflisi, kafada kurgulanan hayalin ters köşe olmasıdır. Büyük şaşkınlık verir okuyucusuna,-vay amk dedirtir! Bu da her kitabın ehli değildir.
    2 ... tekkontak
  5. 5.
    Gereksiz aktivite tam tersi hızlanmak lazım merak kediyi öldürür.
    ... entry metni girilmelidir
  6. 6.
    hemingway'in silahlara veda romanının son sahnesini 37 kez değiştirildiği söylenir.

    -------
    onları dışarı çıkardıktan sonra kapıyı kapadım. ışığı söndürünce bir yararı olmadığını anladım. bir heykele elveda demek gibi bir şeydi bu. cansız bedeni öylece yatıyordu. az sonra dışarı çıktım, hastaneden ayrılıp, yağmur altında otele kadar yürüdüm.
    -------

    bize de yavaş yavaş, tekrar tekrar bu ölümü okumak kalır.
    1 ... il dentisto
  7. 7.
    Her güzel şeyin biteceğinden emin olan insanın kaçınılmaz sonu erteleme çabasıdır.
    1 ... ortaya karisik bir seyler
  8. 8.
    yapmaktan büyük keyif aldığım eylemdir.
    1 ... kacindelivar
  9. 9.
    bilinç dışı yapılan eylemdir. Bitsin istemezsin ama sonunu da merak edersin. Öyle tatlı bişeydir.
    2 ... darked
  10. 10.
    Tam tersi heyecan yapıp daha hızlı okunur.
    1 ... cilginhobbit