bugün

yüreğim ve tapınağımsın diyenden daha iyidir.
samimi insandır.
sevenle sevilen arasına giren dingildense, tercih edilesi "kıro" dur.
sevgilisine (bkz: aşkitom) diyen özentiden daha karakterlidir.
sevgilisine değer veren insandır. kıro değildir kanaatindeyim.
insanları fişlemek için yapılan saçmasapan önermedir nesi var gülüm ün gayet anlamlı.
eğer bunu demek kroluksa
(bkz: evet benim o)
uçamayan kelebeğim demesinden iyidir. bu ne lan? uçamayan kelebek ne?
egelidir. kıro derken?
sevgilisine lan, kızım gibi ifadeler kullanandan daha kıro değildir.
(bkz: sözlükteki zalımları deşifre ediyoruz)
dizilerdeki karakterlerin hayat hikayelerine özenerek, kendi ilişkisinin de o karakterlerin söylediği kelimelerle daha iyi olacağını düşünen özentilik hareketinin piyonlarının söylediklerinden daha iyidir içten gelen bir "gülüm"

dil sürçmesi olursa vahim sonuçlar doğurabilir:

(bkz: sevgilisine gollum diyen kıro)
yok daha neler.çiçegim papatyam diyince bişi yok gülüm diyincemi var.veyada aykırı olmak için söylenenlere nedemeli?kro mıro bak adam bulmuşta gülüm diyooo. (bkz: afedersin densiz bunlar müdürüm)
yoktur böyle bir kıro. sevgiliye çiçeklerin en güzeli ile hitap etmek de kıroluk olacaksa ne yapsın bu erkekler.
o bir deliyürek'tir!
içine (bkz: polat alemdar) kaçmış olabilir.
gül en güzel çicektir ve ben diyorum...ayrıca size ne lan ister lan derim ister küfür ederim ister severim allah allah size ne oluyor ? sanki sevgilim bu başlığı açan insan... kroyum yaa tamam kroyum ama bu kadar boş konularla meşgul edilmez ki kardeşim bu site kızıyorum ama..!
ben yarime gülüm demem
gülün ömrü kısa olur. *
kütahya'lı olması muhtemel kırmanço örneğidir.
polat alemdar.
eskişehirli olması da muhtemeldir.
"saçların tarumar gözlerinde nem
ateşe benzerdin küle dönmüşsün
hayal mi gerçek mi gördüğüm bilmem
elden ele gezen GÜLE dönmüşsün

bir eser kalmamış eski halinden
yazık geçmez akçe pula dönmüşsün
hayal mi gerçek mi gördüğüm bilmem
elden ele gezen GÜLE dönmüşsün" diye sonuşlanmasını temenni etmemekteyim.
bu laf en çok rahmetli süleyman çakır'ın ağzına yakışırdı.
gül bahçesinde geçse de ömrüm
üstüne koklamam gül gülüm.*
kimseyi ilgilendirmeyecek kırodur.*
güncel Önemli Başlıklar