bugün

aleykum selam panpa denmesinde sakınca yoktur
görsel
muhtemelen merhaba kelimesinin de arapça olduğunu bilmeyen maldır.
arapça bilmediğim için içinde bulunduğum doğa olayı açık ve net.
ingilizlerin hello‘sunda muhtemelen sıkıntı görmeyen,
klasik türk kültürü düşmanlarının sikimsonik hareketleri.

Türkçe’nin sadece öz Türk kökenli kelimelerden değil, Fransızca ve Arapçadan alınan terimlerle oluştuğunu bilseler bile sırf yavşaklık olsun diye götünü başını ayrı oynatan sikik seviyesizlerin kendilerince provokatörlük yaptıklarını zannetmelerinden kaynaklanan sikimsonik davranış.

Tüh ya bak şimdi kendime dert edindim bana aleyküm selam demedikleri için. Paramparçayım. He he sensin sensin.

siktir etmek lazım böylelerini.
--spoiler--
şimdi bi hristiyan gelip tanrının selamı bilmem nesi üzerinde olsun dese senin de olsun derim
--spoiler--

Dersin tabiki cunku adam senle turkce konusuyor.
Selam de geç tatava yapma.
zorunda olunmayabilir eyvallah ama bu bir ahlaktır. şimdi bi hristiyan gelip tanrının selamı bilmem nesi üzerinde olsun dese senin de olsun derim. ya da her ne diye selamlaşıyorlarsa. selam diyene selam, merhaba diyene merhaba. görüldü atmak ne? istediğine inan ummmmmrumda olmaz, ne diyosan karşılığını veririm. ama görüldü atmak her mânâda şeref yoksunluğudur. bu yazılı olmayan bi ahlak kuralıdır. uygulamıyorsan da senin saygısızlığın. karşındakinden bir şey eksilmez. içinden annene falan söver belki. o kadar.
mantıklı ve doğru bir eylem. arapça bilmiyorum ve söylediği şeye cevap vermek zorunda da değilim.

çok istiyorsanız:

(bkz: suudi arabistan vizesi)
selam alıp vermeye mecbur olmamak.
Gayet de mantıklı bir eylemdir. Arap ritüellerine karşı çıkma durumudur.
Meraba canım.

Bu herifi de hic sevmem.
bilerek yapılan ve yaparken insana zevk veren olgu.

selamün aleyküm diyorlar ve öylece kalıyorlar. karşılarındaki herkes müslüman olmak zorunda değil neticede.
arap ritüellerine karşı gelen ve en doğrusunu yapan insan eylemidir. hayali bir varlığın selamını almak zorunda değil kimse.
Bazen yaptığım eylem.
allahın selamı türkçe verilemiyor muymuş?
vebaldir.
Ancak bir malın yapacağı eylem.
Sinir bozucu durum.

Birine Selam vermek sünnet, birisinin selamını almak farzdır. Müslümanım diyen insanın Allah'ın emrini yerine getirmemesi namaz kılmamakla eşdeğer olur.
Ha inancını bilemeyiz farklı bir dine mensup olabilir, tatlı su müslümanı olabilir.
Amma velakin aramızda asık suratlı, günaydın diyene bile cevap vermeyen tipler çoğaldı ki bu tarz kişileri yemin ederim boğup öldüresim geliyor.
Mal oğlu mal! At kafası! bütün güzel enerjimle sabah gelmişim güne güzel başlayım diye selam veriyosun almıyor, günaydın diyorsun cevap vermiyor. Böylelerini tecrit edip insanlıktan uzaklaştırmak istiyorum. Neyine lan senin Allah'ın selamı. Aslında cevabı da kendiniz söyleyeceksiniz. Yani kendi selamınızı kendiniz alın, cevap gelmezse "bana da günaydın" diyin ki utanırlar belki. Hoş o düşüncesiz toplumda var olan görgü kuralından bi haber dangoz utanır mı bilemem.

Sinirlendimmm!!!!!
Merhaba demeyi tercih eden, merhabanın da Arapçadan geldiğini bilmeyen şahıstır.
Arapça bilmeyen veya arapça konuşmak istemeyen (doğal olarak) insan davranışıdır.
hiç mi hiç yakışık almaz.
siz dayaktan da anlamazsınız.
Allahın selamının bile size verilmemesi gerektiğinin emaresi.
itten değersiz, böcekten şekilsiz olduğunuzun göstergesidir.

Tamam selama cevap verme zaten aklıselim kimse bunu kafaya takmaz senide insan yerine koymaz, sokaktaki köpek senden değerli hem kul katında hem Allah katında.
arap ritüellerine karşı çıkan insan davranışıdır. haklı bir eylemdir.
Selam vermek sünnet selamını almak ise farzdır arkadaşlar. Teşekkürler...
güncel Önemli Başlıklar