1. 1.
    (bkz: yuri gagarin) in kazanacağı versustur. hatta kazanmış olduğu versustur demek daha doğru.

    (bkz: yuri gagarin tarafından hükümsüz bırakılmış ayet)
    5 -8 ... noxeca
  2. 2.
    Bahsi geçen ayette uzaya gidemezsiniz demiyor, ilim olmadan uzaya gidemezsiniz diyor efendim. Sırf dinin yalan olduğunu kanıtlayacam diye ayeti çevirip anlam uydurmaya gerek yok.
    3 -1 ... adventurer
  3. 3.
    Bazen düşünüyorum da ateistlerin artık beyin dağıtılması olayını da konuşmaları gerek. Yani bu ayetten bu manayı çıkarmak yetersiz bir beyin potansiyeli gerektiriyor.

    Ayette resmen çıkılabileceği hatta çıkılacağı yazıyor adam gelmiş neler diyor.

    Sizin bu beyinle hayatınızı devam ettirebiliyor olmanız bile ilahi bir güç olduğunun kanıtı.
    2 -1 ... insectoidzz
  4. 4.
    Bilmeyenlere rahman suresinin 33. Ayetini yazalım şuraya:

    "Ey cin ve insan toplulukları! Göklerin ve yerin çevrelerinden geçip gitmeye gücünüz yeterse geçip gidin. Büyük bir güç ve ilim olmadıkça geçip gidemezsiniz."

    Kuranda gök dendiği zaman ne manaya gelir? Peki gökler dendiği zaman ne manaya gelir? Bu soruya doyurucu bir cevap alanlar eminim başlığı açanın suratına tükürmek isteyecektir.

    Yuri gagarin kim peki? ilk defa Uzaya çıkan kişi olup sonrasında lafı "tanrıyı göremedim oralarda, demek ki yok" demeye getirebilecek kadar sığ bir dünya görüşüne sahip şahsiyet.

    'Bakın işte kuranda uzaya çıkılamaz yazıyor ama elin rusu çıkıyor yaa görüyosunuz din yalan' diyen zeka kübü de onunla aynı yolun yolusu.

    Biraz kuran bilgisi biraz da paragrafta anlam çalışın gençler. Böyle olmaz.
    7 -1 ... yazar x