bugün

Yok efendim Türkçede öyle okunmazmış falanmış filanmış.

PKKya pekeke diyen insanlar ; mümkünse gidip bir mayına basarak ölebilirler. Arkalarından üzülmeyeceğiz.

Edit: CHP yi ; cehepe diye okuyorum arkadaşım. Ama gidip teröristlerin üstünden hümanizm dersi verenlere de tahammül edemiyorum.
chp'yi cehape diye okuyan yazar beyanı.
türkçe dil kurallarına göre pekeke diye okunur. ha paşa gönlün bilir ister pekeke de ister pekaka.
biz "kansız piçler" diye okuduğumuz için bizi çok ilgilendirmeyen durumdur.
(bkz: peki)

ptt'yi de petata diye okuruz artık.
Pkk diye yazılır Piç Kurusu Kansızlar diye okunur.
Pe ka ke diyorum.
Pkk diye yazılır,
O. Ç. Teröristler şeklinde okunur.
Binali bey in seçimde oy toplayabilmek ümidiyle .sadece diyarbakır da pekeke diye okuduğudur.
bush gibi okumak lazım, piykeykey...
en doğrusu o.
Ben pekka diyorum.
pekeke diye okusak da pekaka diye okusak da aynı bok olan terör örgütüdür.
1978 senesinden beri pekaka denildi, nasıl okursanız okuyun fark etmez, bölücü terör örgütüdür. Türkçe tam karşılığı "Kürdistan işçi partisi" (Kürtçe adi partiya karkarên kurdistanê) dileyen kip bile diyebilir, isminin onemi yoktur, önemli olan 1978'den beri yapılanlardır.

Not: her kürt pkk'lı değildir, her pkk'lı da Kürt değildir...bunu unutmayın yeter...
Pkk örneğinde K, ka diye okunmaz.
Chp örneğinde H, ha diye okunmaz.

Pekeke'de kısaltmayı bu şekilde okuyan kitle terör örgütü mensupları ve sempatizanları olduğu için, haliyle toplum nezdinde kötü hatıralar akıllara geliyor, bu yüzden pekeke diyemiyoruz. Pekaka diyoruz, tamamen psikolojik.

Cehepe'yi cehape diye okumak ise arap kültürü özentisi olmakla alakalı. He'yi ha diye okuyan sadece muhafazakar kesimdir. Ülkede h harfini ha diye okuyan başkasını göremezsiniz.
pekeke diyen pkkli, ak parti diyende akplidir.