bugün

Getirmiş buraya Arapça Metin koymuş Osmanlıca bilenler var mı diyor. Amk daha Osmanlıca ile arapça’yı ayıramıyor. Atatürk az bile yapmış ruhu şad olsun.
Bilgisayar yazılı metinlerde yardıma hazırım. Konulan metin Osmanlıca değil yalnız.
Sanat tarihi okumuş biri olarak yardımcı olmaya hazırımdır.

Varsa sorularınız alırım.
alın lan ipneler, amme hizmeti.
görsel
Arapça ile osmanlı türkçesi'nin farkını bilen yazarlardır.

Sahnı seman ve idadi ile.
Ben az miktarda biliyorum. Bu sayede dedelerimin mezar taşlarini da okuyabiliyorum. (bkz: swh)
tercüme yapamazlar tercüme bir dilden başka dile yapılır osmanlıca türkçenin bir dönemidir. metin de arapça! bugün de ibret aldık.
Bir oturuş bir kilo tulumba yerler.
iyi de bu osmanlıca değil Arapça .
Veysi, nergisi vs. okuyamayan bir adım geri gitsin arkadaşlar.

Niye önlerde kimse kalmadı lan?
خوش بولدق.
Bir adım öne ciksin yok mu koskoca sözlükte.
Okumayı biliyorum evet.
Yalnızca okumayı bildiğim, yazma seviyesine gelemediğimdir. Kendi başına ancak bu kadar oluyor.
Osmanlıca değil osmanlı Türkçesidir. Dersinin adını bilmeyip bir de okuyacağım diyen tipler çıkıyor. Evet.
Osmanlida erkeklerde yuzde 7 kadinlarda binde 3tu bu muhteremler. Bir gecede cahil kalan guruh bunlardi.
(bkz: kuyruk yagi)

zamanında o kadar direttim kullanılmayan dili öğrenmem ben diye. şansımıza popüler olacağı tuttu.

---reklam---
Genç hatunlara ders verilir
---reklam---
3 - 5 kelime bilenlerin şimdi gelip ben biliyorum diyeceği dildir.
bi adım öteye çıksınlardır, vardır ilgili bölümünü okuyan illa.
güncel Önemli Başlıklar