bugün

değişik bir durumdur. devletin buna da el atması gerekir. ramazan bayramının bu tatili, sadece 30 gün oruç tutarak açın halinden anlayabileceğini sanan kişiler için geçerli olmalı. devlet memuları da oruç tutanlar ve tutmayanlar olarak ikiye ayrılıp, sadece oruç tutanlar bayram tatilini kullanmalıdır. hatta oruç tutanlar gol de tutabiliyor mu diye testten geçirilmelidir. *
lütfen;
(bkz: bsg)
oruç tutmayanların ramazan bayramı değil de şeker bayramı diye bir bayramı kutlaması. oruçla namazla duayla geçen bir ayın ardından dansözlü eğlenceler düzenlenmesi. evet evet sanırım bu oruç tutmayanların bayram kutlaması.
çok hoş bir durumdur. mesela başka bir dinden birisi benim bayramımı kutladığında mutluluk duyarım. ben de onların bir dini gününü kutlasam onlar da sevinir.
basit bir göz atmayla amerika'nın hedeflerine ulaştığını bu başlıktan görebiliriz.
(bkz: oruç tutmayanların tatili kutlaması) *
normaldir, kutlasındır.
allah da tüm kullarını sahiplenir, kuranı kerim'de sık sık "ya eyyuhunnas" ifadesi kullanılır.
kaldı ki sadece "ya eyyühün müslimin" de diyebilirdi.
orucu tutanda kutlasındır, tutmayan da...
müslüman hoşgörü sahibidir.her yaradılanı sever yaradandan ötürü.
hz.ibrahim'e bir mecusi konuk olmak ister.mecusi olduğu için reddeder hz.ibrahim.
aynı gece allah vahiy yollar hz.ibrahim'e
"ben ona nefes verdim,can verdim.sen benden daha mı dindarsın ? " mealinde..."

kimse allahtan daha dindar olma ayaklarına gitmesin.
allah kitabında tüm yaratıklarını sahipleniyor.gerisi onların arasındaki hukuktur.
sizlere nesi?
(bkz: yüzeysel düşünüyorum öyleyse varım) *
bektaşi bayramda çıkmış dolanıyor. bakıyor ki herkes bayram kutlamasında, bayram sevincinde. her yerde çoşku yer yerde neşe. yoldan geçen biri ile başlıyor muhabbete

bektaşi - oruç tutmayı, ramazanı çok seviyorsunuz anlaşılan
diğer adam - elbette seviyoruz ramazan 11 ayın sultanı en mübarek ay, oruç ise nefsimizi terbiyedir
bektaşi - e o halde bitti diye neden 3 gün 3 gece kutluyorsunuz ?
diğer adam - ???***???
sağlık problemi olanların bayram kutlama hakkının elinden alınmak istenmesi.

(bkz: sen hastasın bayram kutlayamazsın oruç da tutmadın zaten)

ayrıca ahirette hesabını verecek olan kişinin kendisidir. (bkz: her koyun kendi bacağından asılır)

onun orucu bize değil allah' a. o kendisi için hesap verecek. eğer bize iyi dileklerini belirtmiş, bayramımızı kutlamışsa bunda bir sakınca yok, gücenecek birşey de yok.

(bkz: islam hoşgörü dinidir)
normaldir, olacaktır, saygı göstergesidir.
Bugün sözlüğü ilk açtığımda jamish efendynin Bir Bayram kutlamı mesajıyla karşılaştım. inanın çok hoşuma gitti ve kesinlikle ''Bu adam acaBa oruç tutuyor muydu ya da tutmuyor muydu?'' diye hiç düşünmedim. zaten, Beni ilgilendiren onun insanlığı ve düşünceli olmasıydı. asıl, Bu giBi değerler önemlidir. yoksa, etrafınıza Bakın Bir sürü * oruç tutmayan insan var ve onlar Bayram kutlamaktalar. ne vardır yani?
onun bunun tutup tutmadigi orucun sevabina, gunahina dil etmenin ardindan gercekle$en ikinci a$ama hedefi. komik lan, cidden.
Kutlamasalardı yine bir başlık konusu olacaklardı. Ne yaparlarsa yapsınlar bu günahkarlar sözlüğün bir kısmına yaranamazlar.

(bkz: muslumanligi ogreten ve sinayan sozluk yazari)
oruc tutmayanlarin tanimini musluman olmayanlar olarak yaparsak, oruc tutmayanlarin bayraminin kutlanmasi kadar gereksiz bir olaydir.
yanlıştır. oruç tutmayanlar değil bayram kutlamak, insan içine bile çıkmamalıdırlar. kapalı bir odada 6 ay boyunca muhÂfaza edilmeli, ardından da doğaya salınmalıdırlar.

- teyzecim, bayramınızı kutlar, ellerinizden öpe...
+ sus bre münÂfık! oruç tuttun mu sen bu ramazan bakıym?
- ama..
+ defol! dokunma bana o cenÂbet ellerinle

(bkz: bsg)
başkasının tutmadığı orucun hesabını da kendinin vereceğini düşünen bünyenin dert ettiği şeydir.
ibadetini içinden geldiği için değil, gösteriş amacıyla, sevap kazanıp bonus toplayarak öbür tarafta eline geçeceğine inandığı ödülleri elde etmek hırsıyla (cennetteki huri hatunları elden geçirmek gibi misal) yapan mü'mincanların pek de zoruna gider.
tanım; bayramı orucun bir karşılığı olarak gören kişi eylemidir.

Ayrıca; *
Allah seni müslüman bir ülkede ehli müslümanlar arasında yetiştirdiği için müslümansın. böyle öğretildiği için * sen de öyle inandığın için oruç tutuyorsundur. ama inandığın din başkasına kafir diyen ondan daha kafirdir der. Başkasını kınamak kimseye düşmez.

ilgili olarak;

(bkz: Allah rızası için yaptığın işten karşılık beklemek)
(bkz: kendini başkasından üstün görmek)
kurban bayramı'nı da kurban kesmeyenler kutlamasın o zaman.

(bkz: allah akıl fikir versin)
gayet doğaldır, insanidir, hoştur. sadece tutmayanların değil, ermenilerin, hıristiyanların, yahudilerin bile kutlaması güzeldir, inanca saygıdır, bundan rahatsız olan eşektir.
birlikte yaşanan kişilerin inançlarına, geleneklerine saygı duymaktır.
(bkz: sana ne)
(bkz: bana ne)
(bkz: kime ne)
fazlasıyla saptırılmış konu. evet efendim kesinlikle böyledir. sanmıyorum ki bu insan sizin anlamak istediğiniz şeyleri söylesin. kesinlikle anlamış olduğunuzu fakat magazin ünlüleri gibi davrandığınızı düşünüyorum. cımbızla kelime seç, cümleyi istediğin tarafa çek, sonuçta da ödül olarak sözlükte prim yap. korksunlar senden. ulan var ya geçen çok kötü ayar verdi bu herif desinler senin için. ne yaptı? başlık açılmıştı bi tane offf nası saydırdı var yaa. gibi diyaloglara konu olmaktan bir adım daha ileri gidilemez bu şekilde bundan da haberiniz olsundur. kanımca haklıdır. bir nevi bayramı sadece tatil olarak görmek. oruç tutmayıp bayramda bütün dünyayı gezmeye kalkmak saygısızlıktır demek ki ona göre. siz saydırırken düşünce özgürlüğü, başkaları eleştirirken gösteriş değil mi efendim? tabi özgürlük de size özgü bir kavram. biraz düşünün sonra eleştirin. özellikle ilk entariyi okumadan salya sümük saldıranlara sadece gülebiliyorum. kanımca fazlasıyla da haklıdır başlığı açan şahıs.
şu anda alplerdeki otel odamda şömine önündeki ayı postunun üzerinde bir elimde şarap kadehimle oturarak gerçekleştirdiğim hadisedir efendim. Hepimizin baytamı kutlu olsun.
müslüman aleminin bayramıdır, tüm müslümanlar oruç tutar diye bir kaide yoktur, sonuç itibariyle isteyen istediğini yapar.
(bkz: bayram efendi)