1. 1.
    yerinde bir davranış olur... belki de beğenilme oranı tırmanışta olan uludag sözlük bu konuda rakiplerine örnek olur... dilimize sahip çıkmak gerekmektedir..
    8 -1 ... delikanlı
  2. 2.
    (bkz: komandost)
    1 ... eru
  3. 3.
    güzel bir uygulama olurdu. ancak onlarca sözlük klonlarının entry kelimesini bile değiştirmek gibi bir düşüncesi olmadığını görünce hayalkırıklıklarına yol açabilecek eylem.
    3 ... zibidi
  4. 4.
    güzel bir eylemdir.bu tip ingilizce sözcükleri dilimizden çıkarmak için bizim için küçük,Türkiye için büyük bir adımdır
    3 -1 ... bittersweet
  5. 5.
    insanoğlu gariptir her lafı kaldırmaz, ibne dersin kızar zitersin aldırmaz.
    3 ... komandost
  6. 6.
    (bkz: tühh yanlış başlığın altına giriş yapmışım)
    2 ... komandost
  7. 7.
    hey başlık can başlık
    2 -1 ... sert adam
  8. 8.
    (bkz: rumuz goncagül)
    ... pilotmont
  9. 9.
    nick (ingilizce) : lakap
    rumuz (arapça) : sembol, simge

    görüldüğü üzere iki kelime arasında anlam farkı bulunmakta. en azından nick kelimesinin türkçede muadili rumuz değil.onun yerine lakap kullanılabilir. ama yine de dokunmamakta fayda var bence.
    3 -1 ... registerlater
  10. 10.
    gönül ister ,
    fakat "enrty" yerine "tanım" demek bile gittikçe zorlaşmakta ("ilk entrynin tanım olma kuralı" bu cümle bitiriyor)
    birde insanın aklından rumuz goncagül , güzin abla * çıkmaz , kelime komikleşir.
    -1 ... lusi